Santaflow - Santaclown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santaflow - Santaclown




Santaclown
Санта-Клаус
Pasen y vean, bienvenidos al apacionante
Заходите и смотрите, добро пожаловать в лаунчант
Circo de la musica en españa, los artistas principales aqui son
Цирк музыки в Испании, здесь выступают ведущие артисты
Los payasos, y hoy contamos con
Клоуны, и сегодня у нас есть
La presencia de todos RAPEROS Y HIP HOPEROS
Присутствие всех РЭПЕРОВ И ХИП-ХОПЕРОВ
Los favoritos delos niños
Любимые дети
Resvalan con cascaras de platano te dan la
Они украшены платановой шелухой и дают вам
Mano y te electrocutan, simpre tan originales
Протяни руку, и тебя ударит током, просто так оригинально
Cada uno da su numero para caer en gracia al publico
Каждый дает свой номер, чтобы снискать расположение публики
Y aqi les presentamos algunos de y aqi les presentamos unos de
И мы представляем вам некоторые из них, и мы представляем вам некоторые из них
Los mas destornillantes numeros
Самые крутые номера отверток
De nuestros adorables payasos
От наших милых клоунов
Esta el numero de la preocupación social
Это номер социальной проблемы
Hay hambre en África y aquí la vida está muy mal
В Африке голод, а здесь жизнь очень плохая
Me compre unos nike y ya no puedo apadrinar
Купи мне пару nike, и я больше не смогу спонсировать
La querida droga te mata pero me harto de privar
Дорогой наркотик убивает тебя, но мне надоело лишать
Quieres fumar y lo cuento orgulloso al rapear
Ты хочешь курить, и я с гордостью рассказываю об этом во время рэпа
No tengo pa un fumo joder, tendré que traficar
У меня нет ни капли курения, черт возьми, мне придется торговать
La madre coraje viene invitada al festival
Мать Кураж приглашена на фестиваль
Contra la droga y es curioso porque yo voy a actuar
Против наркотиков, и это забавно, потому что я собираюсь действовать
También está el numero de no quiero triunfar
Также есть номер я не хочу побеждать
Cuando casi casi todos queremos triunfar
Когда почти все мы хотим добиться успеха
Soy un sínico yo se que quiero despuntar
Я профессионал, я знаю, что хочу начать
Cada cual con su manera de hacerse notar
У каждого свой способ быть замеченным
Hoy usan las bases del rap junki comercial
Сегодня они используют основы коммерческого рэп-джанки
Para hacer canciones ante junki comercial
Чтобы сочинять песни перед коммерческими наркоманами
Pon tiendas de ropa, vende costo monta un bar
Открывай магазины одежды, продавай по себестоимости, открывай бар
Pero ganar pasta con la música está mal
Но зарабатывать деньги на музыке-это неправильно
Si no puedo digo que no quiero y molo más
Если я не могу, я говорю, что не хочу, и раздражаюсь еще больше
No busco la fama solo canto por cantar
Я не стремлюсь к славе, я пою только ради пения
Y sacar un disco solo una formalidad
И вытащить пластинку-всего лишь формальность
[.] cada 50 cent y me da que pensar
[.] каждые 50 центов, и это заставляет меня задуматься
Esta el numero de criticar sin argumento
Это число критикующих без аргументов
Y el de mira va si nada tengo me lo invento
И тот, который смотрит, идет, если у меня ничего нет, я его изобретаю
Los payasos nos tiramos tartas sin parar
Мы, клоуны, безостановочно бросаем друг в друга пирогами
Hay que hacer grandes números para prosperar
Чтобы процветать, нужно делать большие цифры
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de andar por las ramas
Это бизнес, у нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en esta ciudad, que bello verdad? total les va a salir rana
В этом городе есть цирк, какой красивый, правда? всего у них выйдет лягушка
Esto es un negocio no tenemos tiempo de hacernos los hippies
Это бизнес, у нас нет времени изображать из себя хиппи
Hay un circo en esta ciudad, que lindo verdad? mama me han llamado gili
В этом городе есть цирк, как мило, правда? мама, меня назвали Гили
Los artistas qe no tienen su propio numero
У артистов qe нет собственного номера
Son las fieras manejadas por los increibles domadores qe son las
Это звери, которыми управляют невероятные укротители, это
Compañias discograficas, si los animales, hacen
Звукозаписывающие компании, если животные делают
Su numero correctamente, los domadores les dan
Их количество правильно, укротители дают им
Un pedazo de carne las fieras son mui divertidas
Кусок мяса звери-это очень весело
que soy un número mas para universal
Я знаю, что я на одно число больше для Universal
Pregunta por zona bruta a SFDK
Запрос по необработанной зоне в SFDK
que maso records es pequeño y es igual
Я знаю, что maso records маленькая и такая же
Business es business independiente multinacion
Бизнес-это независимый многонациональный бизнес
No espero la promo de una apuesta consistente
Я не ожидаю промоушена по постоянной ставке
Sacarán mi disco y el resto lo hará la gente
Они выпустят мою пластинку, а остальное сделают люди
O lo que es lo mismo lo hare yo como lo hago siempre
Или, что то же самое, я сделаю это сам, как всегда
Solo a mi me tengo hasta que rente suficiente
Только у меня есть я, пока я не получу достаточно ренты
No cuento con demasiados socios inteligente
Я не рассчитываю на слишком много умных партнеров
Invierte en uno para ganar dos y es evidente
Инвестируйте в один, чтобы выиграть два, и это очевидно
Que si te la juegas y apuestas 5 aspiras a 20
Что если ты сыграешь в нее и поставишь 5, ты будешь стремиться к 20
Pero hay que tener huevos y el producto es diferente
Но яйца должны быть, а продукт другой
Si no cedo me darán boleto como la enchilada
Если я не сдамся, мне дадут билет в виде энчилады
Diciendo que mi LP es una apuesta arriesgada
Говоря, что мой альбом-рискованная игра
Me cederán a un sello pequeño una temporada
На один сезон меня переведут в небольшой лейбл
Y tras el éxito querrán acogerme como si nada
И после успеха они захотят принять меня как ни в чем не бывало
Es cuestión de tiempo que me escuches en la radio
Это вопрос времени, когда ты услышишь меня по радио
Puede que acelere este proceso algún iluminado
Возможно, это несколько ускорит этот процесс
Si comento un fallo pago un precio estipulado
Если я комментирую ошибку, я плачу оговоренную цену
que me ha sumado que me ha restado no lo he olvidado
Я знаю, что это добавило меня, я знаю, что это уменьшило меня, я не забыл этого
Cuando venda 30 mil copias mis maneras tendrán un pase
Когда я продам 30 тысяч копий, у моих способов будет пропуск
Me rebitaran el disco como a Haze,
Я бы отказался от пластинки, как от дымки,
Cuando venda 100 hasta me llamaran de usted
Когда я продам 100, мне даже позвонят от вас
Nada personal solo son business ya lo se
Ничего личного, это просто бизнес, я это знаю
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de andar por las ramas
Это бизнес, у нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en este ciudad, que bello verdad?
В этом городе есть цирк, это так красиво, правда?
Total les va a salir rana
Всего у них выйдет лягушка
Esto es u negocio, no tenemos tiempo de hacernos los tontos
Это ваше дело, у нас нет времени валять дурака
Hay un circo en esta ciudad, que pasa chaval?
В этом городе есть цирк, что происходит, малыш?
A ver qué mal me lo monto
Посмотрим, как плохо я на нем катаюсь
Si que soy un payaso, si que soy el que mas
Если я знаю, что я клоун, если я знаю, что я самый
Si que voy tirandillo, si no lo voy a negar
Если я буду знать, что буду придурком, если я не буду отрицать этого
Yo quiero pasta y la fama y tengo que confesar
Я хочу макарон и славы, и должен признаться,
Pero te puedo obsequiar con mi verdad teatral
Но я могу подарить тебе свою театральную правду
A la cultura en España le cuesta avanzar
Культуре в Испании трудно продвигаться вперед
La cadena copias de los curas, toma ya
Цепочка копий исцелений, возьми уже
Los 40 ya no apoyan cosas nuevas van de kiss
40-е больше не поддерживают новые вещи, выходящие за рамки kiss
Nada de tacos en español pero si de los yankees
Никаких тако по-испански, но если от янки
Las cosas de todos modos tienen que cambiar
В любом случае все должно измениться
Pero hasta entonces jugare como hay que jugar
Но до тех пор я буду играть так, как должен играть
La clave es meterse en el sistema y observar
Ключ в том, чтобы войти в систему и наблюдать
Y una vez viendo y con poder reivindicar
И однажды увидев и имея возможность заявить о себе
Regalitos para todos, si en la radio no dejan decir cojones como globos
Маленькие подарки для всех, если по радио не разрешат говорить чушь вроде воздушных шаров
Regalitos para todos, pues escribo me has hinchado los balones como globos
Маленькие подарки для всех, потому что, как я пишу, ты надувал мои шары, как воздушные шары
Voy a convencer a los medios pues quiero entrar
Я собираюсь убедить СМИ, потому что я хочу войти
Una voz me dice "viniste a comunicar"
Голос говорит мне: "Ты пришел пообщаться"
que a los artistas simples no les va a gustar
Я знаю, что простым художникам это не понравится
Pero yo les abriré una puerta y ellos entraran
Но я открою им дверь, и они войдут
Si mi abuela tuviese ruedas seria una bici
Если бы у моей бабушки были колеса, это был бы велосипед
Pero en el mundo real la cosa es más difícil
Но в реальном мире все сложнее
que me cuesta tomar en serio a los demás
Я знаю, что мне трудно воспринимать других всерьез
Pero al mirarme a un espejo es cuando rio mas
Но когда я смотрю в зеркало, я больше смеюсь
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de andar por las ramas
Это бизнес, у нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en este ciudad, que bello verdad?
В этом городе есть цирк, это так красиво, правда?
Total les va a salir rana
Всего у них выйдет лягушка
Esto es un negocio no hay tiempo de juergas solo de hacer rolas
Это бизнес, здесь нет времени на развлечения, только на то, чтобы делать роллы
Hay un circo en esta ciudad, que chido no es cierto?
В этом городе есть цирк, что, черт возьми, не так?
Saludos a mis gueys de México, quiuvole!
Приветствую моих друзей из Мексики, quiuvole!
El publico manda y dice paz hermano paz
Публика командует и говорит мир, брат мир
Pero no nos engañemos el morbo os tira mas
Но давайте не будем обманывать себя, болезнь тянет вас все сильнее
Lo paséis bien al ver al payaso tropezar
Вы прекрасно проведете время, наблюдая, как клоун спотыкается
Sin esas pequeñas cosas no tendríais de que hablar
Без этих мелочей вам не о чем было бы говорить
Las cuentas no salen, no, no me cuadra nada
Счета не сходятся, нет, мне все равно.
Muchos hablan del tomate gran hermano y salsa rosa
Многие говорят о помидорах большого брата и розовом соусе
Dicen que es telebasura y que así de mal las cosas
Они говорят, что это телебазура и что все так плохо
Y el nivel de audiencia dice que es carada grada
И уровень аудитории говорит о том, что это дорогая трибуна
Criticáis a los famosos por envidia y simple goce
Вы критикуете знаменитостей из зависти и простого удовольствия
Si surge un nombre la anécdota siempre es igual
Если появляется имя, анекдот всегда одинаков
"El primo de un colega de un colega lo conoce
"Двоюродный брат коллеги коллеги знает его
Y me ha contado que es un chulo, un creído y un subnormal"
И он сказал мне, что он сутенер, самоуверенный и ненормальный"
"Soy rapero de verdad no escucho a eminem ni a dre"
настоящий рэпер, я не слушаю ни Эминема, ни Дре"
Sus discos están en tu estantería me fije
Его пластинки у тебя на полке, я присмотрю за ними
"Apoyo a los artistas reales y lo demostrare"
поддерживаю настоящих художников и докажу это"
Por eso te bajas gratis sus mp3
Вот почему вы загружаете их mp3 бесплатно
Yo soy del Madrid porque los llevo en las entrañas
Я из Мадрида, потому что ношу их в себе
Admiro a sus jugadores más que a nadie en España
Я восхищаюсь их игроками больше, чем кем-либо в Испании
Si el bueno de Roberto Carlos falla un tiro a gol
Если хороший Роберто Карлос пропустит удар по воротам
Le tiro cosas, grito a su madre, le meto caña
Я бросаю в него вещи, кричу на его мать, засовываю ему удочку.
Ante todo no se debe generalizar
Прежде всего, не следует обобщать
Esto donde esto gracias a ustedes la verdad
Вот где благодаря вам правда
O quisas es porque yo trabajo sin cesar
Или ты хочешь этого, потому что я работаю не покладая рук
Sois humanos como yo y por eso os tengo que aceptar
Вы такие же люди, как и я, и поэтому я должен вас принять
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de andar por las ramas
Это бизнес, у нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en este ciudad, que bello verdad?
В этом городе есть цирк, это так красиво, правда?
Total les va a salir... eso es un sapo?
Всего у них выйдет... это что, жаба?
Esto es un negocio, no he tenido tiempo de pillar papaya
Это бизнес, у меня не было времени купить папайю
Hay un circo en esta ciudad, que pua verdad
В этом городе есть цирк, который, может быть, и правда
Joder, me quedo sin ganja
Черт, у меня кончается ганджа
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de bajar al parque
Это бизнес, у нас нет времени спускаться в парк
Hay un circo en esta ciudad, que bello verdad?
В этом городе есть цирк, какой красивый, правда?
Total, que os den por el culo, no rima
Итого, к черту вас в жопу, это не рифма
Esto es un negocio, pues me follo a tu prima
Это бизнес, потому что я трахаю твою кузину
Hay un circo en esta ciudad, y en la tuya
В этом городе есть цирк, и в вашем
Esto es un negocio, no tenemos tiempo de jugar al futbol
Это бизнес, у нас нет времени играть в футбол
Hay un circo en este país, que pasa pascual?
В этой стране есть цирк, что происходит, Паскуаль?
Saludos a esa peñita de chile
Приветствую эту маленькую пеньюарку из Чили
Esto es un negocio...
Это бизнес...
Hay qe sacar la pasta, digo yo no?
Есть ли что-то, что нужно для приготовления макарон, я имею в виду, нет?
Cuidado esta cara va directa a tu cara
Осторожно, это лицо идет прямо к твоему лицу
(Canten con migo)
(Пойте со мной)





Writer(s): Ivan Santos Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.