Paroles et traduction Santaflow - Un Día Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Especial
A Special Day
Hoy
es
un
día
especial,
Today
is
a
special
day,
Estreno
material,
promociono
en
cada
red
social.
I
release
new
material,
I
promote
it
on
every
social
network.
La
gente
enloquece
y
me
encanta,
People
are
going
crazy
and
I
love
it,
Salgo
a
la
ventana
y
grito,
rompo
mi
garganta.
I
go
to
the
window
and
shout,
I
break
my
throat.
Buenos
días
mundo
¿Tú
qué
tal
estás?
Good
morning
world,
how
are
you
doing?
Yo
de
poca
madre,
los
vecinos
me
creen
loco,
I'm
doing
great,
the
neighbors
think
I'm
crazy,
No
se
equivocan,
más
no
me
importa,
They're
not
wrong,
but
I
don't
care,
Vivo
en
un
sueño
y
no
tengo
que
madrugar.
I
live
in
a
dream
and
I
don't
have
to
get
up
early.
Me
levanté
tarde,
I
got
up
late,
Desayuné,
que
hambre,
I
had
breakfast,
I
was
so
hungry,
Cogí
para
coger
energía,
I
had
some
coffee
to
get
some
energy,
Qué
mareo,
no
me
recupero
todavía.
What
a
dizzy
spell,
I'm
still
not
recovered.
My
Window
to
the
world
is:
My
Window
to
the
world
is:
Una
pantalla
LCD
y
mi
voz
es
un
teclado.
An
LCD
screen
and
my
voice
is
a
keyboard.
Lanzo
una
sonda,
al
ciber-espacio
y
I
launch
a
probe
into
cyberspace
and
Cientos
de
miles
me
leen,
me
siento
arropado.
Hundreds
of
thousands
read
me,
I
feel
embraced.
Estoy
viendo
el
vídeo
de
un
coreano.
I'm
watching
a
video
of
a
Korean
guy.
Internet
pone
el
mundo
en
nuestras
manos,
Internet
puts
the
world
in
our
hands,
No
hay
distancia,
no
hay
censura,
como
en
otros
lados.
There
is
no
distance,
no
censorship,
like
in
other
places.
¡Qué
le
jodan
a
la
tele
y
a
la
radio!
Fuck
TV
and
radio!
Me
descargo
y
veo
la
serie
del
momento.
I
download
and
watch
the
series
of
the
moment.
Tengo
lindo
culo
y
la
Ley
Sinde
me
la
paso
por
el
centro.
I
have
a
nice
ass
and
I
ignore
the
Sinde
Law.
Yo
vaticiné
qué
en
2012
no
acababa
el
mundo.
I
predicted
that
the
world
wouldn't
end
in
2012.
¿Juegas
a
Street
Fighter
Online?
Te
fundo.
Do
you
play
Street
Fighter
Online?
I'll
beat
you.
Hoy
es
un
día
especial.
Today
is
a
special
day.
Me
siento
en
forma,
me
siento
seguro.
I
feel
fit,
I
feel
confident.
Chica
te
voy
a
besar.
Girl,
I'm
gonna
kiss
you.
No
tengo
miedo,
me
comeré
el
mundo.
I'm
not
afraid,
I'll
eat
the
world.
Siempre
conectado,
allá
donde
voy.
Always
connected,
wherever
I
go.
Tengo
el
cel
tuneado
con
la
última
ROM
Android,
I
have
my
cell
phone
tuned
with
the
latest
Android
ROM,
Tengo
un
chat
de
WhatsApp,
I
have
a
WhatsApp
chat,
Donde
están
mis
hermanos
de
Magnos,
WhatsApp,
conectado.
Where
are
my
Magnos
brothers,
WhatsApp,
connected.
No
me
aburro
aunque
espere
el
autobús.
I
don't
get
bored
even
if
I
wait
for
the
bus.
Queréis,
me
podéis
ver,
con
mis
weys
in
your
Facebook.
If
you
want,
you
can
see
me,
with
my
friends
on
your
Facebook.
Oigo
cantar
al
pájaro
azul,
I
hear
the
blue
bird
singing,
Leo
Tweet',
respondo
Tweet,
quick,
voy
a
full.
I
read
Tweet',
I
answer
Tweet',
quick,
I'm
at
full
throttle.
Ensayo.
Entreno,
le
pego
al
saco,
dreno.
I
practice.
I
train,
I
hit
the
bag,
I
drain.
Tengo
mil
cosas
que
hacer,
nunca
piso
el
freno.
I
have
a
thousand
things
to
do,
I
never
hit
the
brakes.
Al
dolor
le
pongo
solución,
como
al
ibuprofeno.
To
pain
I
apply
a
solution,
like
ibuprofen.
Créeme,
B
o
L,
vaso
medio
lleno.
Believe
me,
B
or
L,
the
glass
is
half
full.
Te
contagio
de
energía
positíva,
I
infect
you
with
positive
energy,
Tú
escúchame,
siénteme
y
sabrás
qué
no
hay
estrés,
You
listen
to
me,
feel
me
and
you'll
know
that
there
is
no
stress,
Si
tus
pies
y
tu
cuello
se
mueve
If
your
feet
and
your
neck
move
Al
son
de
esta
canción
y
se
esfuma
el
mal
humor.
To
the
sound
of
this
song
and
the
bad
mood
disappears.
Sigo
vivo
dentro
y
fuera
de
la
red.
I
am
still
alive
inside
and
outside
the
network.
Este
mundo
es
como
el
mar,
y
yo
sólo
soy
un
pez,
This
world
is
like
the
sea,
and
I'm
just
a
fish,
Que
nada
esquivando
tiburones,
una
y
otra
vez.
That
swims
dodging
sharks,
over
and
over
again.
Cada
amigo
es
un
motivo
para
no
desfallecer.
Each
friend
is
a
reason
not
to
falter.
Óyeme
bien,
ya
cállate,
relájate,
déjate
hacer.
Listen
to
me,
shut
up,
relax,
let
it
happen.
Sube
el
volumen
y
no
digas
nada,
Turn
up
the
volume
and
don't
say
anything,
Tan
sólo
disfruta
el
momento,
sin
lamentos,
Just
enjoy
the
moment,
no
regrets,
Porque
es
igual
que
el
sexo
lento,
Because
it's
just
like
slow
sex,
Aumenta
tu
pulso
por
momentos,
Your
pulse
increases
at
times,
Hace
más
brusco
el
movimiento
Makes
the
movement
more
abrupt
Y
ya
no
te
puedes
contener?
And
you
can't
hold
back
anymore?
Hoy
es
un
día
especial.
Today
is
a
special
day.
Me
siento
en
forma,
me
siento
seguro.
I
feel
fit,
I
feel
confident.
Chica
te
voy
a
besar.
Girl,
I'm
gonna
kiss
you.
No
tengo
miedo,
me
comeré
el
mundo.
I'm
not
afraid,
I'll
eat
the
world.
Hoy
es
un
día
especial.
Today
is
a
special
day.
Me
siento
en
forma,
me
siento
seguro.
I
feel
fit,
I
feel
confident.
Chica
te
voy
a
besar.
Girl,
I'm
gonna
kiss
you.
No
tengo
miedo,
me
comeré
el
mundo.
I'm
not
afraid,
I'll
eat
the
world.
Hoy
es
un
día
especial.
Today
is
a
special
day.
Me
siento
en
forma,
me
siento
seguro.
I
feel
fit,
I
feel
confident.
Chica
te
voy
a
besar.
Girl,
I'm
gonna
kiss
you.
No
tengo
miedo,
me
comeré
el
mundo.
I'm
not
afraid,
I'll
eat
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.