Santaflow - Un Día Especial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santaflow - Un Día Especial




Un Día Especial
A Special Day
Voy!
Hey!
Hoy es un día especial,
Today is a special day,
Estreno material, promociono en cada red social.
I release new material, I promote it on every social network.
La gente enloquece y me encanta,
People are going crazy and I love it,
Salgo a la ventana y grito, rompo mi garganta.
I go to the window and shout, I break my throat.
Buenos días mundo ¿Tú qué tal estás?
Good morning world, how are you doing?
Yo de poca madre, los vecinos me creen loco,
I'm doing great, the neighbors think I'm crazy,
No se equivocan, más no me importa,
They're not wrong, but I don't care,
Vivo en un sueño y no tengo que madrugar.
I live in a dream and I don't have to get up early.
Me levanté tarde,
I got up late,
Desayuné, que hambre,
I had breakfast, I was so hungry,
Cogí para coger energía,
I had some coffee to get some energy,
Qué mareo, no me recupero todavía.
What a dizzy spell, I'm still not recovered.
My Window to the world is:
My Window to the world is:
Una pantalla LCD y mi voz es un teclado.
An LCD screen and my voice is a keyboard.
Lanzo una sonda, al ciber-espacio y
I launch a probe into cyberspace and
Cientos de miles me leen, me siento arropado.
Hundreds of thousands read me, I feel embraced.
Estoy viendo el vídeo de un coreano.
I'm watching a video of a Korean guy.
Internet pone el mundo en nuestras manos,
Internet puts the world in our hands,
No hay distancia, no hay censura, como en otros lados.
There is no distance, no censorship, like in other places.
¡Qué le jodan a la tele y a la radio!
Fuck TV and radio!
Me descargo y veo la serie del momento.
I download and watch the series of the moment.
Tengo lindo culo y la Ley Sinde me la paso por el centro.
I have a nice ass and I ignore the Sinde Law.
Yo vaticiné qué en 2012 no acababa el mundo.
I predicted that the world wouldn't end in 2012.
¿Juegas a Street Fighter Online? Te fundo.
Do you play Street Fighter Online? I'll beat you.
Hoy es un día especial.
Today is a special day.
Me siento en forma, me siento seguro.
I feel fit, I feel confident.
Chica te voy a besar.
Girl, I'm gonna kiss you.
No tengo miedo, me comeré el mundo.
I'm not afraid, I'll eat the world.
Siempre conectado, allá donde voy.
Always connected, wherever I go.
Tengo el cel tuneado con la última ROM Android,
I have my cell phone tuned with the latest Android ROM,
Tengo un chat de WhatsApp,
I have a WhatsApp chat,
Donde están mis hermanos de Magnos, WhatsApp, conectado.
Where are my Magnos brothers, WhatsApp, connected.
No me aburro aunque espere el autobús.
I don't get bored even if I wait for the bus.
Queréis, me podéis ver, con mis weys in your Facebook.
If you want, you can see me, with my friends on your Facebook.
Oigo cantar al pájaro azul,
I hear the blue bird singing,
Leo Tweet', respondo Tweet, quick, voy a full.
I read Tweet', I answer Tweet', quick, I'm at full throttle.
Ensayo. Entreno, le pego al saco, dreno.
I practice. I train, I hit the bag, I drain.
Tengo mil cosas que hacer, nunca piso el freno.
I have a thousand things to do, I never hit the brakes.
Al dolor le pongo solución, como al ibuprofeno.
To pain I apply a solution, like ibuprofen.
Créeme, B o L, vaso medio lleno.
Believe me, B or L, the glass is half full.
Te contagio de energía positíva,
I infect you with positive energy,
escúchame, siénteme y sabrás qué no hay estrés,
You listen to me, feel me and you'll know that there is no stress,
Si tus pies y tu cuello se mueve
If your feet and your neck move
Al son de esta canción y se esfuma el mal humor.
To the sound of this song and the bad mood disappears.
Sigo vivo dentro y fuera de la red.
I am still alive inside and outside the network.
Este mundo es como el mar, y yo sólo soy un pez,
This world is like the sea, and I'm just a fish,
Que nada esquivando tiburones, una y otra vez.
That swims dodging sharks, over and over again.
Cada amigo es un motivo para no desfallecer.
Each friend is a reason not to falter.
Óyeme bien, ya cállate, relájate, déjate hacer.
Listen to me, shut up, relax, let it happen.
Sube el volumen y no digas nada,
Turn up the volume and don't say anything,
Tan sólo disfruta el momento, sin lamentos,
Just enjoy the moment, no regrets,
Porque es igual que el sexo lento,
Because it's just like slow sex,
Aumenta tu pulso por momentos,
Your pulse increases at times,
Hace más brusco el movimiento
Makes the movement more abrupt
Y ya no te puedes contener?
And you can't hold back anymore?
Hoy es un día especial.
Today is a special day.
Me siento en forma, me siento seguro.
I feel fit, I feel confident.
Chica te voy a besar.
Girl, I'm gonna kiss you.
No tengo miedo, me comeré el mundo.
I'm not afraid, I'll eat the world.
Hoy es un día especial.
Today is a special day.
Me siento en forma, me siento seguro.
I feel fit, I feel confident.
Chica te voy a besar.
Girl, I'm gonna kiss you.
No tengo miedo, me comeré el mundo.
I'm not afraid, I'll eat the world.
Hoy es un día especial.
Today is a special day.
Me siento en forma, me siento seguro.
I feel fit, I feel confident.
Chica te voy a besar.
Girl, I'm gonna kiss you.
No tengo miedo, me comeré el mundo.
I'm not afraid, I'll eat the world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.