Paroles et traduction Santana feat. Baby Rasta & Gringo - Y Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahy
algo
de
ti
que
ami
me
esta
volviendo
loco
There's
something
about
you
that
keeps
me
crazy
Me
pones
mal
You
make
me
sick
Y
ese
perfecto
cuerpo
que
lo
desean
otros
And
that
perfect
body
that
others
desire
Que
no
kiero
ganar
That
I
don't
want
to
own
Ahy
que
apurarte,
pa′
mi
casa
llevarte
Oh,
how
can
we
hurry,
to
get
you
to
my
home?
Sin
compromiso
ponertelo
a
lao'
Without
compromise,
and
to
put
it
to
great
use
No
perdamos
el
tiempo,
tu
y
yo
haciendolo
Let's
not
waste
time,
and
do
it,
you
and
me
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Tu
cierra
los
ojos
recostada
en
tu
cama
You
close
your
eyes,
lying
in
your
bed
Mientras
tu
me
imaginas
la
lujuria
se
derrama
While
you
imagine
me,
desire
takes
over
you
Tocandote
a
solas
y
tu
cuerpo
entra
en
llamas
y
se
acalora
Touching
yourself
and
your
body
begins
to
burn
and
get
hot
Sintiendo
que
eres
mia
y
solo
esperando
la
hora
Feeling
that
you
are
mine
and
just
waiting
for
the
time
Solo
siento
tambien
y
no
me
exlplico
que
es
esto
I
only
feel
it
too
and
I
can't
explain
what
this
is
Te
eh
enviado
par
de
fotos
con
mensaje
de
texto
I've
sent
you
a
couple
of
photos
with
a
text
message
Me
gustas
por
que
eres
fina
y
concreta
I
like
you
because
you
are
so
fine
and
to
the
point
Solo
quieres
ser
mi
amiga...
de
cinco
letras
You
just
want
to
be
my
friend...
with
benefits
Ella
me
llama
y
le
explota
el
telefono
desesperada
She
calls
me
and
her
phone
explodes
with
desperation
Y
que
no
pierda
mas
mi
tiempo
y
que
le
caiga
y
le
llegue
a
su
casa
And
don't
waste
my
time
anymore,
and
come
over
to
her
house
Ella
tiene
algo,
que
por
dentro
es
malvada
She
has
something,
that
deep
inside
is
evil
Y
ella
a
mi
me
pide...
que
la
azote
y
que
le
de
con
ganas
And
she
asks
me...
to
spank
her
and
give
it
to
her
hard
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Me
levanto
y
abro
la
puerta
y
apareces
tu
queriendome
devorar
lo
note
en
tu
mirada
I
get
up
and
open
the
door,
and
there
you
are,
wanting
to
devour
me,
I
could
tell
from
your
look
Poco
a
poco
te
acaricio
la
piel,
pero
te
desapareces
como
acto
de
magia
Slowly,
I
caress
your
skin,
but
you
disappear
like
a
magic
trick
Y
solo
era
un
sueño,
de
un
deseo
intenso
And
it
was
just
a
dream,
of
an
intense
desire
Tu
me
dices
que
piensas
lo
mismo
que
yooooo
You
tell
me
you
think
the
same
way
I
do...
Ella
me
llama
y
le
explota
el
telefono
desesperada
She
calls
me
and
her
phone
explodes
with
desperation
Y
que
no
pierda
mas
mi
tiempo
y
que
le
caiga
y
le
llegue
a
su
casa
And
don't
waste
my
time
anymore,
and
come
over
to
her
house
Ella
tiene
algo,
que
por
dentro
es
malvada
She
has
something,
that
deep
inside
is
evil
Y
ella
a
mi
me
pide...
que
la
azote
y
que
le
de
con
ganas
And
she
asks
me...
to
spank
her
and
give
it
to
her
hard
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Entonces
ven
vamonos...
Then
come
on,
let's
go...
No
perdamos
mas
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.