Paroles et traduction Santana - Blue Skies (feat. Buika & Laura Mvula)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Skies (feat. Buika & Laura Mvula)
Голубые небеса (при участии Buika и Laura Mvula)
Don't
call
me
'lost',
that's
not
my
name
Не
называй
меня
"потерянным",
это
не
мое
имя
I
got
my
feet
on
the
ground
Мои
ноги
твердо
стоят
на
земле
And
I
see
many
colors
and
others
И
я
вижу
множество
цветов
и
оттенков
I
burn
all
my
loneliness
under
the
ocean
Я
сжигаю
все
свое
одиночество
под
океаном
Wash
away
fears
and
I
Смываю
страхи,
и
я
I
burn
all
my
loneliness
under
the
ocean
Я
сжигаю
все
свое
одиночество
под
океаном
Wash
away
fears
and
I
Смываю
страхи,
и
я
I'm
sending
all
my
love
to
the
blue
skies
Я
посылаю
всю
свою
любовь
голубым
небесам
When
light
is
raining
over
me
Когда
свет
проливается
на
меня
дождем
And
then
I
remember
the
smile
of
my
mama
И
тогда
я
вспоминаю
улыбку
моей
мамы
When
she
thinks
in
the
eyes
of
my
grandma
Когда
она
смотрит
в
глаза
моей
бабушки
When
I
feel
that
I'm
lost
Когда
я
чувствую
себя
потерянным
Don't
know
where
I
belong
Не
знаю,
где
мое
место
When
a
rose
make
my
tears
roll
down
Когда
роза
заставляет
мои
слезы
катиться
Nothing
better
than
a
blue
skies
Нет
ничего
лучше
голубых
небес
To
cry
over
my
memories
Чтобы
оплакать
свои
воспоминания
Oh
now,
there's
a
magical
shine
in
the
moonlight
О,
сейчас,
в
лунном
свете
есть
волшебное
сияние
That
reminds
me
those
mystical
moments
Которое
напоминает
мне
о
тех
мистических
моментах
I
remember
that
night
when
we've
cross
far
Я
помню
ту
ночь,
когда
мы
пересекли
далекую
That
red
line
Красную
черту
Hey,
All
I
need
is
to
be
down
this
blue
sky
Эй,
все,
что
мне
нужно,
это
быть
под
этим
голубым
небом
To
forget
all
the
pain
of
my
blue
heart
Чтобы
забыть
всю
боль
моего
голубого
сердца
Hey...
All
I
want
is
to
lay
down
this
blue
sky
Эй...
Все,
чего
я
хочу,
это
лежать
под
этим
голубым
небом
And
dry
the
tears
of
my
blue
eyes
И
высушить
слезы
моих
голубых
глаз
There's
no
doubt
at
all
Нет
никаких
сомнений
I'm
a
miamafrican
sending
all
my
love
Я
афро-латинец,
посылающий
всю
свою
любовь
To
the
blue
skies,
the
blue
skies
Голубым
небесам,
голубым
небесам
The
blue
skies,
the
blue
skies
Голубым
небесам,
голубым
небесам
I'm
sending
all
my
love
to
the
blue
skies
Я
посылаю
всю
свою
любовь
голубым
небесам
'Cos
we
all
have
a
destiny
Потому
что
у
всех
нас
есть
предназначение
No
one
will
make
us
hate
each
other
Никто
не
заставит
нас
ненавидеть
друг
друга
We
love
each
other
company
Нам
нравится
общество
друг
друга
I
sent
my
wishes
to
the
open
skies
Я
отправляю
свои
желания
в
открытые
небеса
When
hope
is
far
away
from
me
Когда
надежда
далеко
от
меня
When
faith
is
not
strong
enough
to
hold
me
Когда
вера
недостаточно
сильна,
чтобы
поддержать
меня
The
blue
skies
will
hold
me
Голубые
небеса
поддержат
меня
I
said
the
blue
skies
will
hold
me
Я
сказал,
голубые
небеса
поддержат
меня
The
blue
skies,
the
blue
skies
Голубые
небеса,
голубые
небеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Santana, Maria Concepcion Balboa Buika, Laura Mvula, Mike Olugbenga Abayomi Odumosu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.