Santana feat. Diego Torres - Amor Correspondido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santana feat. Diego Torres - Amor Correspondido




Amor Correspondido
Reciprocated Love
Fui bajo las estrellas y te canté al oído
I went under the stars and sang to you in your ear
Y desnudé mi alma para que entiendas que te necesito
And I bared my soul so that you would understand that I need you
Lo nuestro es una historia de sueños infinitos
Ours is a story of endless dreams
Que se hacen realidad tan solo con besar tus labios despacito
That come true just by kissing your lips slowly
Es como un premio a mis sentidos
It's like a prize for my senses
Esta sensación
This sensation
Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo
My heart accelerates, ignites, and soars when I'm with you
Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si no estás conmigo
I face the pain alone in this world today if you're not with me
Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo
My heart despairs, loves you, surrenders, and feels alive
No hay nada más hermoso que sentir amor, amor correspondido
There's nothing more beautiful than feeling love, reciprocated love
Amor correspondido
Reciprocated love
Una caricia tuya es como un aguacero
Your caress is like a downpour
Me hace tanto bien que en el amanecer despierta mi universo
It does me so much good that at dawn it awakens my universe
Es como un premio a mis sentidos
It's like a prize for my senses
Esta sensación
This sensation
Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo
My heart accelerates, ignites, and soars when I'm with you
Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si no estás conmigo
I face the pain alone in this world today if you're not with me
Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo
My heart despairs, loves you, surrenders, and feels alive
No hay nada más hermoso que sentir amor, amor correspondido
There's nothing more beautiful than feeling love, reciprocated love
Amor correspondido
Reciprocated love
En el frío de la noche yo seré tu abrigo
In the cold of the night I will be your shelter
El lucero que te guía siempre en el camino
The beacon that guides you always on the path
Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo
My heart accelerates, ignites, and soars when I'm with you
Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si no estás conmigo
I face the pain alone in this world today if you're not with me
Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo
My heart despairs, loves you, surrenders, and feels alive
No hay nada más hermoso que sentir amor, amor correspondido
There's nothing more beautiful than feeling love, reciprocated love
Amor correspondido
Reciprocated love





Writer(s): Esparza-ruiz Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.