Paroles et traduction Santana feat. Diego Torres - Amor Correspondido
Amor Correspondido
Reciprocated Love
Fui
bajo
las
estrellas
y
te
canté
al
oído
I
went
under
the
stars
and
sang
to
you
in
your
ear
Y
desnudé
mi
alma
para
que
tú
entiendas
que
te
necesito
And
I
bared
my
soul
so
that
you
would
understand
that
I
need
you
Lo
nuestro
es
una
historia
de
sueños
infinitos
Ours
is
a
story
of
endless
dreams
Que
se
hacen
realidad
tan
solo
con
besar
tus
labios
despacito
That
come
true
just
by
kissing
your
lips
slowly
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
It's
like
a
prize
for
my
senses
Esta
sensación
This
sensation
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
My
heart
accelerates,
ignites,
and
soars
when
I'm
with
you
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
I
face
the
pain
alone
in
this
world
today
if
you're
not
with
me
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
My
heart
despairs,
loves
you,
surrenders,
and
feels
alive
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
There's
nothing
more
beautiful
than
feeling
love,
reciprocated
love
Amor
correspondido
Reciprocated
love
Una
caricia
tuya
es
como
un
aguacero
Your
caress
is
like
a
downpour
Me
hace
tanto
bien
que
en
el
amanecer
despierta
mi
universo
It
does
me
so
much
good
that
at
dawn
it
awakens
my
universe
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
It's
like
a
prize
for
my
senses
Esta
sensación
This
sensation
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
My
heart
accelerates,
ignites,
and
soars
when
I'm
with
you
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
I
face
the
pain
alone
in
this
world
today
if
you're
not
with
me
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
My
heart
despairs,
loves
you,
surrenders,
and
feels
alive
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
There's
nothing
more
beautiful
than
feeling
love,
reciprocated
love
Amor
correspondido
Reciprocated
love
En
el
frío
de
la
noche
yo
seré
tu
abrigo
In
the
cold
of
the
night
I
will
be
your
shelter
El
lucero
que
te
guía
siempre
en
el
camino
The
beacon
that
guides
you
always
on
the
path
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
My
heart
accelerates,
ignites,
and
soars
when
I'm
with
you
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
I
face
the
pain
alone
in
this
world
today
if
you're
not
with
me
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
My
heart
despairs,
loves
you,
surrenders,
and
feels
alive
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
There's
nothing
more
beautiful
than
feeling
love,
reciprocated
love
Amor
correspondido
Reciprocated
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza-ruiz Rafael
Album
Corazón
date de sortie
06-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.