Paroles et traduction Santana feat. Diego Torres - Amor Correspondido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
bajo
las
estrellas
y
te
canté
al
oído
Я
пошел
под
звездами
и
пел
тебе
на
ухо.
Y
desnudé
mi
alma
para
que
tú
entiendas
que
te
necesito
И
я
обнажил
свою
душу,
чтобы
ты
понял,
что
ты
мне
нужен.
Lo
nuestro
es
una
historia
de
sueños
infinitos
Наша
вещь-это
история
бесконечных
мечтаний.
Que
se
hacen
realidad
tan
solo
con
besar
tus
labios
despacito
Которые
сбываются,
просто
целуя
твои
губы
медленно,
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
Это
как
награда
моим
чувствам.
Esta
sensación
Это
чувство
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Мое
сердце
бьется,
зажигается,
поднимается,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
Я
справляюсь
только
с
болью
в
этом
мире
сегодня,
если
ты
не
со
мной.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Мое
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
предается
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
взаимную
любовь.
Amor
correspondido
Взаимная
любовь
Una
caricia
tuya
es
como
un
aguacero
Твоя
ласка
похожа
на
ливень.
Me
hace
tanto
bien
que
en
el
amanecer
despierta
mi
universo
Мне
так
хорошо,
что
на
рассвете
просыпается
моя
вселенная.
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
Это
как
награда
моим
чувствам.
Esta
sensación
Это
чувство
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Мое
сердце
бьется,
зажигается,
поднимается,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
Я
справляюсь
только
с
болью
в
этом
мире
сегодня,
если
ты
не
со
мной.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Мое
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
предается
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
взаимную
любовь.
Amor
correspondido
Взаимная
любовь
En
el
frío
de
la
noche
yo
seré
tu
abrigo
В
холоде
ночи
я
буду
твоим
пальто.
El
lucero
que
te
guía
siempre
en
el
camino
Лучеро,
который
всегда
ведет
вас
по
пути
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Мое
сердце
бьется,
зажигается,
поднимается,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estás
conmigo
Я
справляюсь
только
с
болью
в
этом
мире
сегодня,
если
ты
не
со
мной.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Мое
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
предается
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor,
amor
correspondido
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
взаимную
любовь.
Amor
correspondido
Взаимная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza-ruiz Rafael
Album
Corazón
date de sortie
06-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.