Paroles et traduction Santana - La Rompe Corazones (feat. Divino & Farruko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rompe Corazones (feat. Divino & Farruko)
The Heartbreaker (feat. Divino & Farruko)
Entre
a
la
disco
I
walked
into
the
club
Hay
la
vi
ya
tiene
su
rutina
And
there
she
was,
already
in
her
routine
Ella
no
busca
amores
She's
not
looking
for
love
Y
solo
busca
pasarla
bien
usando
pelo
corto
y
sus
tacones
Just
wants
to
have
a
good
time,
with
her
short
hair
and
high
heels
Hay
duro
ella
no
conviene
dicen
que
ella
una
rompe
corazones
They
say
she's
trouble,
a
heartbreaker
Si
si
si
Yeah,
yeah,
yeah
Cada
cosa
en
sus
emociones
All
wrapped
up
in
her
emotions
Si
si
si
Yeah,
yeah,
yeah
Desde
aquel
día
yo
te
pienso
mai
no
se
que
hacer
I've
been
thinking
about
you
since
that
day,
I
don't
know
what
to
do
No
se
que
me
hiciste
que
mi
socio
me
dice
que
no
valla
a
envolverte
I
don't
know
what
you
did
to
me,
my
friend
tells
me
not
to
get
involved
with
you
Por
mas
que
me
advirtieron
yo
vine
me
hooke
Even
though
they
warned
me,
I
came
and
got
hooked
Pero
los
ignore
y
me
escape
solito
con
ella
But
I
ignored
them
and
escaped
with
you
En
un
viaje
hicimos
él
amor
bajo
la
luna
llena
On
a
journey,
we
made
love
under
the
full
moon
Tanto
fuego
me
lo
pedía
que
le
de
mas
y
aplique
él
sistema
You
wanted
it
so
much,
you
asked
for
more,
and
I
gave
it
to
you
...
Amigo
ella
no
conviene
dicen
que
ella
es
una
rompe
corazones
(No
te
dejes
engañar)
...
My
friend,
she's
no
good,
they
say
she's
a
heartbreaker
(Don't
be
fooled)
Amigo
ella
no
conviene
dicen
que
ella
es
una
rompe
corazones
(No
te
dejes
engañar)
My
friend,
she's
no
good,
they
say
she's
a
heartbreaker
(Don't
be
fooled)
Me
envolvió
She
wrapped
me
around
her
finger
Me
durmió
Put
me
to
sleep
En
su
juego
caí
Fell
into
her
game
Me
envolvió
She
wrapped
me
around
her
finger
Me
durmió
Put
me
to
sleep
En
su
juego
caí
Fell
into
her
game
Ella
me
hizo
una
trampa
caí
en
juego
con
su
parte
de
santa
She
played
a
trick
on
me,
I
fell
for
her
saintly
act
Ella
con
el
truco
coge
a
cualquiera
lo
engaña
She's
got
a
trick
to
fool
anyone
Se
no
esta
preparado
corre
rápido
y
te
engancha
If
you're
not
prepared,
she'll
catch
you
quickly
Ella
me
hizo
una
trampa
caí
en
juego
con
su
parte
de
santa
She
played
a
trick
on
me,
I
fell
for
her
saintly
act
Ella
con
el
truco
coge
a
cualquiera
lo
engaña
She's
got
a
trick
to
fool
anyone
Se
no
esta
preparado
corre
rápido
y
te
engancha
If
you're
not
prepared,
she'll
catch
you
quickly
Desde
aquel
día
yo
te
pienso
mai
no
se
que
hacer
I've
been
thinking
about
you
since
that
day,
I
don't
know
what
to
do
No
se
que
me
hiciste
que
mi
socio
me
dice
que
no
valla
a
envolverte
I
don't
know
what
you
did
to
me,
my
friend
tells
me
not
to
get
involved
with
you
Por
mas
que
me
advirtieron
yo
vine
me
hooke
Even
though
they
warned
me,
I
came
and
got
hooked
Pero
los
ignore
y
me
escape
solito
con
ella
But
I
ignored
them
and
escaped
with
you
En
un
viaje
hicimos
él
amor
bajo
la
luna
llena
On
a
journey,
we
made
love
under
the
full
moon
Donde
fuego
me
lo
pedía
Where
the
fire
you
asked
for
Que
le
fe
mamá
I
gave
it
to
you,
mama
Pana
mio
yo
que
tu
My
friend,
if
I
were
you
Me
quito
xq
no
quiero
verte
caer
I'd
step
back,
because
I
don't
want
to
see
you
fall
A
menos
que
quieras
jugar
con
fuego
a
la
vez
Unless
you
want
to
play
with
fire
Si
suelta
con
dembow
If
she
lets
loose
with
dembow
Así
ver
a
domino
y
la
pongan
en
la
pared
You'll
see
her
dominate
and
put
everyone
else
against
the
wall
Tal
ves
se
deje
ver
y
gane
como
y
la
pongan
en
la
pared
Maybe
she'll
let
herself
be
seen
and
win,
and
put
everyone
else
against
the
wall
Entre
a
la
disco
I
walked
into
the
club
Hay
la
vi
ya
tiene
su
rutina
And
there
she
was,
already
in
her
routine
Ella
no
busca
amores
She's
not
looking
for
love
Y
solo
busca
pasarla
bien
usando
pelo
corto
y
sus
tacones
Just
wants
to
have
a
good
time,
with
her
short
hair
and
high
heels
Amigo
ella
no
conviene
dicen
que
ella
es
una
rompe
corazones
My
friend,
she's
no
good,
they
say
she's
a
heartbreaker
Desde
aquel
día
yo
te
pienso
mai
no
se
que
hacer
I've
been
thinking
about
you
since
that
day,
I
don't
know
what
to
do
No
se
que
me
hiciste
que
mi
socio
me
dice
que
no
valla
a
envolverte
I
don't
know
what
you
did
to
me,
my
friend
tells
me
not
to
get
involved
with
you
Por
mas
que
me
advirtieron
yo
vine
me
hooke
Even
though
they
warned
me,
I
came
and
got
hooked
Pero
los
ignore
y
me
escape
solito
con
ella
But
I
ignored
them
and
escaped
with
you
En
un
viaje
hicimos
él
amor
bajo
la
luna
llena
On
a
journey,
we
made
love
under
the
full
moon
Tanto
fuego
me
lo
pedía
que
le
de
mas
y
aplique
él
sistema
You
wanted
it
so
much,
you
asked
for
more,
and
I
gave
it
to
you
Amigo
ella
no
conviene
dicen
que
ella
es
una
rompe
corazones
(No
te
dejes
engañar)
My
friend,
she's
no
good,
they
say
she's
a
heartbreaker
(Don't
be
fooled)
Amigo
ella
no
conviene
dicen
que
ella
es
una
rompe
corazones
(No
te
dejes
engañar)
My
friend,
she's
no
good,
they
say
she's
a
heartbreaker
(Don't
be
fooled)
Aqui
les
presentó
a
una
del
personas
mas
polifacéticas
del
genero
Here
I
present
to
you
one
of
the
most
versatile
people
in
the
genre
The
Golden
Boy
The
Golden
Boy
Seguimos
rompiendo
We
keep
on
breaking
records
Conoce
las
voces
mas
talentosas
de
este
género
Meet
the
most
talented
voices
of
this
genre
The
Most
Powerfull
Rookie
The
Most
Powerful
Rookie
Él
secreto
detrás
de
muchos
The
secret
behind
many
Shaky
entimend
Shaky
entimend
Dicelo
lo
lío
Dicelo
lo
lío
Con
to
world
music
With
to
world
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN JESUS SANTANA-LUGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.