Paroles et traduction Santana feat. Gotay y Lui-G - Bellaquisimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellaquisimo
Прекраснейшая
Gotay
Bellakisimo
Hoy
la
noche
siempre
esta
para
elegir
alguna
gata
Gotay.
Прекраснейшая.
Сегодня
ночью
всегда
есть
из
кого
выбрать.
Botellas
de
nuvo
quemando
toa'
la
noche
Бутылки
Nuvo
горят
всю
ночь.
Y
sudar
pura
adrenalina,
pura
adrenalida
que
te
sienta
cuando
te
roce
И
потеть
от
чистого
адреналина,
чистого
адреналина,
который
ты
чувствуешь,
когда
я
тебя
касаюсь.
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo,
ver
que
cosas
hicimos
Прекраснейшая,
посмотри,
что
мы
сделали.
Dandole
durisimo
porque
eso
ta'
grandisimo
Отрываясь
по
полной,
потому
что
это
грандиозно.
Ami
no
me
ronque
hasta
que
se
rompa
Мне
не
рычи,
пока
не
сломаешься.
Se
lo
saco
pa'
fuera
y
se
lo
engancho
en
la
trompa
Я
вытащу
его
наружу
и
засуну
тебе
в
глотку.
Vamos
pa'
encima
bebe,
donde
no
se
ve
Давай
сверху,
детка,
где
никто
не
видит.
Y
ella
se
hace
la
que
no
sabe
И
ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
Pero
si
sabe
y
se
va
al
garetete
Но
ты
знаешь
и
идешь
в
движуху.
Con
ese
culo
la
llevo
pa'
lo
oscuro
С
этой
попой
я
отведу
тебя
в
темноту.
Con
par
de
copas
eh'
nuvo
la
gano
por
ley
С
парой
бокалов
Nuvo
я
тебя
завоюю
по
закону.
Y
ella
se
hace
la
que
no
sabe
И
ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
Pero
si
sabe
y
se
va
al
garetete
Но
ты
знаешь
и
идешь
в
движуху.
Empieza
con
movimiento
Начинай
двигаться.
Es
de
las
que
no
interroga
Ты
из
тех,
кто
не
спрашивает.
Pues
no
tiene
sentimientos
por
dentro
Потому
что
внутри
у
тебя
нет
чувств.
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Negra
sin
miedo
Черная,
без
страха.
Vamo'
a
meterle
bellakisimo
Давай
зажжем
по-прекраснейшему.
Pega
ese
culo
pa'
aca
rapidisimo
Подвинь
свою
попу
сюда
побыстрее.
Que
ando
loco
loquisimo
wow
wow
Я
схожу
с
ума,
просто
безумен,
вау-вау.
Con
un
trago
doble
siempre
esta
algarisimo
С
двойным
напитком
всегда
всё
отлично.
La
nota
me
dio
con
tu
pelo
larguisimo
Твои
длиннющие
волосы
свели
меня
с
ума.
Pa'
jalartelo
y
darte
durisimo
Чтобы
потянуть
тебя
за
них
и
поиметь
тебя
по
полной.
Nos
vamos
a
un
lugar
mas
intimo?
Пойдем
в
более
уединенное
место?
Soy
un
bellako
legitimou
Я
настоящий
красавчик.
Yo
bebiendo
wisky,
no
me
gusta
el
nuvo
Я
пью
виски,
мне
не
нравится
Nuvo.
Ando
loco
loquisimo
Я
схожу
с
ума,
просто
безумен.
Bebase
esa
botella
tu
y
tus
amigas
Выпей
эту
бутылку,
ты
и
твои
подруги.
Soy
un
bellako
legitimo
Я
настоящий
красавчик.
Con
ese
culo
la
llevo
pa'
lo
oscuro
С
этой
попой
я
отведу
тебя
в
темноту.
Con
par
de
copas
eh'
nuvo
la
gano
por
ley
С
парой
бокалов
Nuvo
я
тебя
завоюю
по
закону.
Y
ella
se
hace
la
que
no
sabe
И
ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
Pero
si
sabe
y
se
va
al
garetete
Но
ты
знаешь
и
идешь
в
движуху.
Hoy
la
noche
siempre
esta
para
elegir
alguna
gata
Сегодня
ночью
всегда
есть
из
кого
выбрать.
Botellas
de
nuvo
quemando
toa'
la
noche
Бутылки
Nuvo
горят
всю
ночь.
Y
sudar
pura
adrenalina,
pura
adrenalida
que
te
sienta
cuando
te
roce
И
потеть
от
чистого
адреналина,
чистого
адреналина,
который
ты
чувствуешь,
когда
я
тебя
касаюсь.
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Abran
paso
pa'
la
disco
que
voooooy
Освободите
дорогу
в
клуб,
я
иду-у-у
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Bellakisimo
Прекраснейшая
Bellakisimo
Прекраснейшая
A
meterle
bellakisimo
Зажечь
по-прекраснейшему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.