Paroles et traduction Santana feat. Michelle Branch - The Game of Love (Main/Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game of Love (Main/Radio Mix)
Игра любви (Основной/Радио микс)
Just
what
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
And
boom
you're
the
only
one
for
me
И
бум
- ты
единственная
для
меня.
So
please
tell
me
Так
скажи
мне,
пожалуйста,
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
Потому
что
прямо
сейчас
I'm
crying
outside
the
door
of
your
candy
store
Я
плачу
у
дверей
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
дошли
до
этого.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
telling
you
my
babe
Говорю
тебе,
моя
малышка,
It's
all
in
the
game
of
...
Всё
это
в
игре...
Whatever
you
make
it
to
be
То,
чем
ты
её
сделаешь.
Instead
of
this
cold
lonely
sea
Вместо
этого
холодного
одинокого
моря.
So
pleased
baby
Так
что,
пожалуйста,
малышка,
Try
and
use
me
for
what
I'm
good
for
Попробуй
использовать
меня
для
того,
для
чего
я
гожусь.
It
ain't
saying
goodbye
Это
не
прощание,
It's
knocking
down
the
door
of
your
candy
store
Это
выбивание
двери
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
дошли
до
этого.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
telling
you
my
babe
Говорю
тебе,
моя
малышка,
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
You
roll
me
Ты
заводишь
меня,
Control
me
Управляешь
мной,
Console
me
Утешаешь
меня,
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
You
guide
me
Ты
ведешь
меня,
Divide
me
Разделяешь
меня,
(Wanna
make
you
mine)
(Хочу
сделать
тебя
моей)
So
please
tell
me
Так
скажи
мне,
пожалуйста,
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
Потому
что
прямо
сейчас
I'm
dying
outside
the
door
of
your
loving
store
Я
умираю
у
дверей
твоего
магазина
любви.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
дошли
до
этого.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
telling
you
my
babe
Говорю
тебе,
моя
малышка,
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
Let's
play
the
game
of
love
Давай
сыграем
в
игру
любви.
Control
me
Управляй
мной,
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
Now
you
are
all
my
own,
all
my
own
Теперь
ты
вся
моя,
вся
моя.
A
little
bit
of
laughs,
little
bit
of
laugh
Немного
смеха,
немного
смеха,
A
little
bit
of
laughs,
little
bit
of
laugh
Немного
смеха,
немного
смеха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGG ALEXANDER, RICK NOWELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.