Santana feat. Michelle Branch - The Game of Love (radio mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santana feat. Michelle Branch - The Game of Love (radio mix)




Tell me just what you want me to be
Скажи мне, кем ты хочешь меня видеть?
One kiss and boom, you're the only one for me
Один поцелуй-и бум, ты для меня единственная.
So please tell me why don't you come around no more
Так пожалуйста скажи мне почему ты больше не приходишь ко мне
'Cause right know I'm crying outside the door of your candy store
Потому что ты знаешь, что я плачу за дверью твоего кондитерского магазина .
It just takes a little bit of this, a little bit of that
Нужно лишь немного этого, немного того.
It started with a kiss, now we're up to bat
Все началось с поцелуя, а теперь мы взялись за дело.
A little bit of laughs, a little bit of pain
Немного смеха, немного боли.
I'm tellin' you, my babe, it's all in the game of love
Я говорю тебе, моя малышка, все это-игра в любовь.
This, whatever you make it to be
Это все, что бы ты ни сделал.
Sunshine will set on this cold lonely sea
Солнце зайдет в это холодное одинокое море.
So please, baby, try and use me for what I'm good for
Так что, пожалуйста, детка, попробуй использовать меня для того, на что я гожусь.
It ain't sayin' goodbye, that's knockin' down the door of your candy store
Это не прощание, это стук в дверь твоей кондитерской.
It just takes a little bit of this, a little bit of that
Нужно лишь немного этого, немного того.
It started with a kiss, now we're up to bat
Все началось с поцелуя, а теперь мы взялись за дело.
A little bit of laughs, a little bit of pain
Немного смеха, немного боли.
I'm tellin' you, my babe, it's all in the game of love
Я говорю тебе, моя малышка, все это-игра в любовь.
It's all in this game of love
Все дело в этой игре любви.
You roll me, control me, console me, please hold me
Ты катаешь меня, управляешь мной, утешаешь меня, пожалуйста, держи меня.
You guide me, divide me into what
Ты ведешь меня, разделяешь на что?
So please tell me why don't you come 'round no more
Так что, пожалуйста, скажи мне, почему ты больше не приходишь ко мне?
'Cause right now I'm dying outside the door of your lovin' store
Потому что прямо сейчас я умираю за дверью твоего магазина любви.
It just takes a little bit of this, a little bit of that
Нужно лишь немного этого, немного того.
It started with a kiss, now we're up to bat
Все началось с поцелуя, а теперь мы взялись за дело.
A little bit of laughs, a little bit of pain
Немного смеха, немного боли.
I'm tellin' you, my babe, it's all in the game of love
Я говорю тебе, моя малышка, все это-игра в любовь.
It's all in this game of love
Все дело в этой игре любви.
It's all in the game of love
Все это в игре любви.
Let's play the game of love
Давай сыграем в игру любви.
Roll me, control me, please hold me
Скрути меня, контролируй меня, пожалуйста, держи меня.
A little bit of laughs, a little bit of pain
Немного смеха, немного боли.
A little bit of this, a little bit of that
Немного этого, немного того.
A little bit of laughs, a little bit of pain
Немного смеха, немного боли.





Writer(s): Nowels Richard W, Aiuto Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.