Paroles et traduction Santana feat. Rob Thomas - Smooth (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it's
a
hot
one
Чувак,
это
жарко.
Like
seven
inches
from
the
midday
sun
В
семи
дюймах
от
полуденного
солнца.
Well,
I
hear
you
whispering
in
the
words,
to
melt
everyone
Я
слышу,
как
ты
шепчешь
словами,
чтобы
растопить
всех.
But
you
stay
so
cool
Но
ты
остаешься
таким
крутым.
My
muñequita,
my
Spanish
Harlem,
Mona
Lisa
Моя
мунекита,
мой
испанский
Гарлем,
Мона
Лиза.
You're
my
reason
for
reason
Ты-моя
причина
для
причины.
The
step
in
my
groove
Шаг
в
моем
ритме.
And
if
you
said
this
life
ain't
good
enough
И
если
ты
сказал,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша.
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
бы
отдал
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению.
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной.
Oh,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
О,
это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
реальным
или
забудь
об
этом.
But
I'll
tell
you
one
thing
Но
я
скажу
тебе
одну
вещь.
If
you
would
leave
it
would
be
a
crying
shame
Если
бы
ты
ушел,
это
было
бы
вопиющим
позором.
In
every
breath
and
every
word
В
каждом
вздохе
и
каждом
слове.
I
hear
your
name
calling
me
out
Я
слышу,
как
твое
имя
зовет
меня.
Out
from
the
barrio
Из
района
...
You
hear
my
rhythm
on
your
radio
Ты
слышишь
мой
ритм
по
радио.
You
feel
the
turning
of
the
world,
so
soft
and
slow
Ты
чувствуешь,
как
вращается
мир,
такой
мягкий
и
медленный.
It's
turning
you
round
and
round
Это
вращает
тебя
снова
и
снова.
And
if
you
said
this
life
ain't
good
enough
И
если
ты
сказал,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша.
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
бы
отдал
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению.
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной.
Oh,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
О,
это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
реальным
или
забудь
об
этом.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной.
Oh,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
О,
это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
реальным
или
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Give
me
your
heart,
make
it
real
Дай
мне
свое
сердце,
сделай
его
реальным.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Let's
not
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.