Paroles et traduction Santana feat. Romeo Santos - Margarita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margarita (Live)
Маргарита (Live)
Are
you
ready
to
play
Ты
готова
играть?
Aposte
los
sentimientos
y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
Я
поставил
чувства
и
играл
на
медленном
огне
с
любовью.
Me
enfrente
a
la
competencia
olvidando
su
indolencia
Я
столкнулся
с
соперником,
забыв
о
его
безразличии.
Hay
fue
mi
error,
por
complejo
de
quijote
fui
llevando
este
Вот
моя
ошибка,
из-за
комплекса
Дон
Кихота
я
довел
это
Derroche
de
mal
a
peor
ni
el
de
la
ruleta
rusa
mí
rival
que
es
tan
astuta
Расточительство
от
плохого
к
худшему,
даже
не
с
русской
рулеткой,
мой
соперник,
который
так
хитёр,
Así
se
aprovecho
y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
Так
воспользовался,
и,
как
видите,
я
не
ангел
с
хорошей
интуицией.
Me
lance
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
Я
бросился
в
упор,
и
она
победила
меня.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволицей,
которая
эксперт
в
этих
играх
любви.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
mas
no
tiene
compasión,
Её
фишки
и
карты
не
подводят,
но
у
неё
нет
сострадания.
No
fui
el
primero
ni
ultimo
que
pierde,
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
проигрывает.
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
И
если
она
вернется
и
смягчится,
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón.
Я
вызываю
её
на
другой
поединок,
и
в
матче-реванше
я
снова
теряю
сердце.
Yo...
Valoro
la
mujer
por
nacer
de
una
mujer
Я...
Ценю
женщину,
потому
что
рожден
женщиной.
Y
aun
te
amo
en
mi
peor
momento
И
всё
ещё
люблю
тебя
в
свой
худший
момент.
Nadie
puede
comprender
mi
religion
por
tu
querer
Никто
не
может
понять
мою
религию
по
отношению
к
твоей
любви.
Eres
mi
Diosa
y
yo
por
ti
hasta
muero
Ты
моя
богиня,
и
я
за
тебя
готов
умереть.
En
cualquier
momento...
momento...
momento...
В
любой
момент...
момент...
момент...
En
cualquier
momento...
В
любой
момент...
Soy
capaz
de
lo
incapaz
por
ti
mi
cielo
Я
способен
на
невозможное
ради
тебя,
моя
небесная.
Hago
un
pacto
con
el
diablo
y
le
ofresco
Я
заключу
сделку
с
дьяволом
и
предложу
ему
Mi
alma
entera
sin
pensar
en
mi
futuro
Всю
свою
душу,
не
думая
о
своем
будущем,
Si
ha
de
ser
por
no
perder
tu
amor
Если
это
нужно,
чтобы
не
потерять
твою
любовь.
Te
regalo
tu
amistad
y
mi
fortuna,
Я
дарю
тебе
свою
дружбу
и
свое
состояние.
Me
hago
astronauta
pa′llevarte
a
la
luna
Я
стану
астронавтом,
чтобы
отвезти
тебя
на
луну.
Cuando
sea,
como
sea,
si
deseas
Когда
угодно,
как
угодно,
если
ты
пожелаешь.
Por
ti
nado
un
mar
profundo
Ради
тебя
я
переплыву
глубокое
море.
Enciendo
una
velita
en
mi
armario
y
luego
reso
una
oración
Я
зажигаю
свечу
в
своем
шкафу
и
затем
читаю
молитву,
Porque
eres
mi
santa
Потому
что
ты
моя
святая.
Y
solamente
creo
en
Dios
И
я
верю
только
в
Бога
Y
en
ti
mi
amor
И
в
тебя,
моя
любовь.
Eres
mi
santa...
mi
santa
Ты
моя
святая...
моя
святая.
Pongo
en
ti
toda
mi
fe
Я
вверяю
тебе
всю
свою
веру.
Me
arrodillo
a
tu
mercé
Я
преклоняюсь
перед
тобой.
Y
aun
que
hablen
nunca
me
arrepiento
И
пусть
говорят,
я
никогда
не
пожалею.
Mi
sacramento
fue
en
tu
cama,
Мое
причастие
было
в
твоей
постели,
Bautizandome
en
tus
aguas,
Я
крестился
в
твоих
водах.
Por
ti
ayuno
y
no
me
importa
el
tiempo
Ради
тебя
я
пощусь
и
мне
не
важно
время.
En
cualquier
momento...
momento...
momento...
В
любой
момент...
момент...
момент...
Yo
no
sé
peliar
pero
por
ti
es
posible...
Я
не
умею
драться,
но
ради
тебя
возможно...
Que
desafie
hasta
un
leon
si
me
lo
pides
Что
я
брошу
вызов
даже
льву,
если
ты
попросишь.
Me
convierto
en
tu
tarzan
tu
eres
quien
manda
Я
стану
твоим
Тарзаном,
ты
та,
кто
повелевает
En
este
humilde
corazón
Этим
смиренным
сердцем.
Mi
devocion
por
vos
siempre
pondre
primero
Моя
преданность
тебе
всегда
будет
на
первом
месте.
No
hay
otro
hombre
que
te
ame
como
Romeo
Нет
другого
мужчины,
который
любит
тебя
так,
как
Ромео.
Tu
eres
angel
celestial,
mi
pan,
mi
vino
Ты
небесный
ангел,
мой
хлеб,
мое
вино.
Y
en
tu
templo
quiero
morir
И
в
твоем
храме
я
хочу
умереть.
Te
enciendo
una
velita
en
mi
armario
Я
зажигаю
свечу
в
своем
шкафу
Y
luego
reso
una
oración
И
затем
читаю
молитву,
Porque
eres
mi
santa
Потому
что
ты
моя
святая.
Y
solamente
creo
en
Dios
И
я
верю
только
в
Бога
Y
en
ti
mi
amor
И
в
тебя,
моя
любовь.
Tu
eres
mi
santa...
Tu
eres
mi
santa...
Tu
eres
mi
Diosa.
Ты
моя
святая...
Ты
моя
святая...
Ты
моя
богиня.
Te
enciendo
una
velita
en
mi
armario
y
luego
reso
una
oración
Я
зажигаю
свечу
в
своем
шкафу
и
затем
читаю
молитву,
Porque
eres
mi
santa
Потому
что
ты
моя
святая.
Y
solamente
creo
en
Dios...
И
я
верю
только
в
Бога...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.