Paroles et traduction Santana feat. Scott Stapp - Fortunate Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
folks
are
born,
made
to
wave
the
flag
Некоторые
люди
рождаются,
чтобы
размахивать
флагом.
Ooh,
they′re
red,
white
and
blue
О,
они
красные,
белые
и
синие.
And
when
the
band
plays,
"Hail
to
the
chief"
И
когда
оркестр
играет:
"Слава
вождю!"
Ooh,
they
point
the
cannon
at
you,
Lord
О,
Они
направляют
на
тебя
пушку,
Господи
It
ain't
me,
it
ain′t
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
senator's
son,
son
Я
не
сын
сенатора,
сынок.
It
ain′t
me,
it
ain′t
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
счастливчик,
нет.
Some
folks
are
born,
silver
spoon
in
hand
Некоторые
люди
рождаются
с
серебряной
ложкой
в
руке.
Lord,
don′t
they
help
themselves?
Yoh
Господи,
неужели
они
сами
себе
не
помогают?
But
when
the
tax
man
comes
to
the
door
Но
когда
налоговик
подходит
к
двери
...
Lord,
the
house
look
a
like
a
rummage
sale,
yeah
Господи,
этот
дом
похож
на
распродажу
хлама,
да
It
ain't
me,
it
ain′t
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
millionaire′s
son,
no,
no
Я
не
сын
миллионера,
нет,
нет.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain′t
no
fortunate
one,
no
Я
не
счастливчик,
нет.
Yeah,
some
folks
inherit
star
spangled
eyes
Да,
некоторые
люди
наследуют
глаза,
усыпанные
звездами.
Ooh,
they
send
you
down
to
war,
Lord
О,
они
посылают
тебя
на
войну,
Господи
And
when
you
ask
them,
"How
much
should
we
give?"
И
когда
вы
спросите
их
:"
сколько
мы
должны
отдать?"
Ooh,
they
only
answer,
"More,
more,
more"
yoh
О,
они
только
отвечают:
"еще,
еще,
еще"
.
It
ain′t
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain′t
no
military
son,
son
Я
не
военный
сын,
сынок.
It
ain't
me,
it
ain′t
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
fortunate
one,
one
Я
не
везунчик,
не
везунчик.
It
ain′t
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
fortunate
one,
no,
no,
no
Я
не
счастливчик,
нет,
нет,
нет.
It
ain′t
me,
it
ain′t
me
Это
не
я,
это
не
я.
I
ain't
no
fortunate
son,
no,
no,
no
Я
не
счастливый
сын,
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C. Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.