Paroles et traduction Santana feat. The Product G&B - Maria Maria (album version)
Ladies
and
gents
Дамы
и
господа!
Turn
up
your
sound
systems
Включи
свою
звуковую
систему.
To
the
sound
of
Carlos
Santana
Под
звуки
Карлоса
Сантаны.
In
the
GMB
ghetto
blues
В
гетто-блюзе
GMB.
From
the
refugee
camps
Из
лагерей
беженцев.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария!
She
remind
me
of
a
West
Side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Взросление
в
испанском
Гарлеме.
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
Она
живет
жизнью,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария!
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
To
the
sounds
of
the
guitar
yeah
yeah
Под
звуки
гитары,
да,
да.
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
Stop
the
lootin',
stop
the
shootin'
Хватит
мародерствовать,
хватит
стрелять!
Pick
pocking
on
the
corner
Ковыряюсь
в
углу.
See
as
the
rich
is
getting
richer
Смотри,
как
богачи
становятся
богаче.
The
poor
is
getting
poorer
Бедные
становятся
беднее.
Se
mira
Maria
on
the
corner
Se
Mira
Maria
на
углу.
Thinkin'
of
ways
to
make
it
better
Думаю
о
том,
как
сделать
все
лучше.
In
my
mailbox
there's
an
eviction
letter
В
моем
почтовом
ящике
письмо
о
выселении.
Somebody
just
said,
"See
you
later"
Кто-то
сказал:"Увидимся
позже".
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
(East
Coast)
(Восточное
Побережье)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
Maria,
Maria
Мария,
Мария
...
(West
Coast)
(Западное
Побережье)
She
remind
me
of
a
West
Side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Взросление
в
испанском
Гарлеме.
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
Она
живет
жизнью,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария!
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
I
said
it
to
the
sounds
of
the
guitar
yeah
yeah
Я
сказал
это
под
звуки
гитары,
да,
да.
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
I
said
a
la
favella,
los
colores
Я
сказал:
"А-ля
фавелла,
Лос-колорс".
The
streets
are
getting
hotter
Улицы
становятся
жарче.
There
is
no
water
to
put
out
the
fire
Нет
воды,
чтобы
потушить
огонь.
Mi
canto
la
esperanza
Моя
Канто-Ла-Эсперанса.
Se
mira
Maria
on
the
corner
Se
Mira
Maria
на
углу.
Thinkin'
of
ways
to
make
it
better
Думаю
о
том,
как
сделать
все
лучше.
Then
I
looked
up
in
the
sky
Затем
я
посмотрел
в
небо.
Hopin'
the
days
of
paradise
Надеюсь,
дни
рая
...
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
(North
side)
(Северная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
(South
side)
(Южная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
(Worldwide)
(По
всему
миру)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
Ахора,
венго,
мама
Чола!
(Open
up
your
eyes)
(Открой
глаза!)
Maria
you
know
you're
my
lover
Мария,
ты
знаешь,
что
ты
моя
возлюбленная.
When
the
wind
blows
I
can
feel
you
Когда
дует
ветер,
я
чувствую
тебя.
Through
the
weather
and
even
when
we're
apart
Сквозь
погоду,
даже
когда
мы
не
вместе.
It
still
feels
like
we're
together
Все
еще
кажется,
что
мы
вместе.
Maria,
oh
yeah
Мария,
О
да!
She
remind
me
of
a
West
Side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Взросление
в
испанском
Гарлеме.
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
Она
живет
жизнью,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария!
Oh,
she
fell
in
love
in
East
L.A.
О,
она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
To
the
sounds
of
the
guitar
Под
звуки
гитары
...
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
Put
'em
up
y'all
Поднимите
их!
Carlos
Santana
with
the
refugee
camp
Карлос
Сантана
в
лагере
для
беженцев.
Wyclef,
Jerry
"Wonder"
Wyclef,
Jerry"Wonder"
Mr.
Santana,
GMB
Мистер
Сантана,
GMB.
Yo,
Carlos
man,
you
makin'
that
guitar
cry
Йоу,
Карлос,
чувак,
ты
заставляешь
эту
гитару
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN MOORE, WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, KARL PERAZZO, CARLOS SANTANA, DAVID MCRAE, RAUL REKOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.