Santana - Put Your Lights On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santana - Put Your Lights On




Hey now, all you sinners
Эй, все вы, грешники!
Put your lights on
Включи свет.
Put your lights on
Включи свет.
Hey now, all you lovers
Эй, все вы, любовники!
Put your lights on
Включи свет.
Put your lights on
Включи свет.
Hey now, all you killers
Эй, все вы, убийцы!
Put your lights on
Включи свет.
Put your lights on
Включи свет.
Hey now, all you children
Эй, все вы, дети!
Leave your lights on you better
Лучше оставь свет включенным.
Leave your lights on
Оставь свет включенным.
'Cause there's an monster
Потому что есть монстр.
Living under my bed
Живу под моей кроватью.
Whispering in my ear
Шепчу на ухо.
There's an angel
Есть ангел
With a hand on my head
С рукой на голове.
She says I've got nothing to fear
Она говорит, что мне нечего бояться.
There's a darkness
Там темнота.
Livin' deep in my soul
Живу глубоко в своей душе.
I still got a purpose to serve
У меня все еще есть цель служить.
So let your light shine
Так позволь своему свету сиять.
Deep into my hole
Глубоко в мою дыру.
God, don't let me lose my nerve
Боже, не дай мне потерять самообладание.
Don't let me lose my nerve
Не дай мне потерять самообладание.
Hey now, hey now, hey now, hey now
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Whoa-oh hey now
Уоу-о, Эй!
Hey now, hey now, hey now, hey now
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Hey now
Эй!
All you sinners
Все вы грешники!
Put your lights on
Включи свет.
Put your lights on
Включи свет.
Hey now, all you children
Эй, все вы, дети!
Leave your lights on you
Оставь свет включенным.
Better leave your lights on
Лучше оставь свет включенным.
'Cause there's an monster
Потому что есть монстр.
Living under my bed
Живу под моей кроватью.
Whispering in my ear
Шепчу на ухо.
And there's an angel
И вот ангел
With a hand on my head
С рукой на голове.
She says I've got nothing to fear
Она говорит, что мне нечего бояться.
She say
Она говорит:
La ilaha illallah
Ла илаха иллаллах!
We all shine like stars
Мы все сияем, как звезды.
La ilaha illallah
Ла илаха иллаллах!
We all shine like stars
Мы все сияем, как звезды.
And then we fade away
А потом мы исчезаем.





Writer(s): Schrody Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.