Santana - Smooth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santana - Smooth




Man it's a hot one
Чувак, она горячая штучка.
Like seven inches from the midday sun
Словно в семи дюймах от полуденного солнца.
Well I hear you whisper and the words melt everyone
Что ж, я слышу твой шепот, и слова растопляют каждого.
But you stay so cool
Но ты остаешься таким хладнокровным.
My muñequita
Моя муньекита
My Spanish Harlem Mona Lisa
Моя Испанская Гарлемская Мона Лиза
You're my reason for reason
Ты-моя причина для причины.
The step in my groove
Шаг в моем ритме.
Yeah
Да
And if you say, "This life ain't good enough"
И если ты скажешь: "эта жизнь недостаточно хороша",
I'd give my world to lift you up
Я бы отдал весь свой мир, чтобы поднять тебя.
I could change my life to better suit your mood
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению.
'Cause you're so smooth
Потому что ты такая гладкая
And it's just like the ocean under the moon
И это похоже на океан под луной.
Well it's the same as the emotion that I get from you
Ну, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Gimme your heart, make it real
Отдай мне свое сердце, сделай его настоящим.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
I'll tell you one thing
Я скажу тебе одну вещь
If you would leave it would be a crying shame
Если бы ты ушел, это был бы вопиющий позор.
In every breath and every word I hear your name callin' me out
В каждом вздохе и в каждом слове я слышу твое имя, зовущее меня.
Out from the barrio you hear my rhythm from your radio
Из Баррио ты слышишь мой ритм из своего радио
You feel the turning of the world so soft and slow
Ты чувствуешь, как медленно и мягко вращается мир.
Turning you round and round
Кружит тебя по кругу.
And if you say, "This life ain't good enough"
И если ты скажешь: "эта жизнь недостаточно хороша",
I would give my world to lift you up
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя.
I could change my life to better suit your mood
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению.
'Cause you're so smooth
Потому что ты такая гладкая
And it's just like the ocean under the moon
И это похоже на океан под луной.
Well it's the same as the emotion that I get from you
Ну, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Gimme your heart, make it real
Отдай мне свое сердце, сделай его настоящим.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
And just like the ocean under the moon
И совсем как океан под луной.
Well it's the same as the emotion that I get from you
Ну, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Gimme your heart make it real
Отдай мне свое сердце, сделай это реальностью.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Yeah
Да
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Let's not forget about it
Давай не будем забывать об этом.
Gimme your heart make it real
Отдай мне свое сердце, сделай это реальностью.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Yeah
Да
Let's not forget about it
Давай не будем забывать об этом.
No, oh, no
Нет, О, нет
Oh, Let's not forget about it
О, давай не будем забывать об этом.
Oh, no, no
О, Нет, нет
Oh, Let's not forget about it
О, давай не будем забывать об этом.
Yeah ahh
Да а а
Ohh Let's don't forget about it
О давай не будем забывать об этом





Writer(s): THOMAS ROBERT KELLY, SHUR ITAAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.