Santana - Whiter Shade of Pale (feat. Steve Winwood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santana - Whiter Shade of Pale (feat. Steve Winwood)




Whiter Shade of Pale (feat. Steve Winwood)
Белее бледного (feat. Steve Winwood)
We skipped the light fandango
Мы пропустили лёгкое фанданго,
Turned cartwheels 'cross the floor
Крутились колесом по полу.
I was feeling kinda seasick
Меня слегка подташнивало,
The crowd called out for more
Толпа кричала: «Ещё!»
The room was humming harder
Гудение в зале усилилось,
As the ceiling flew away
Потолок словно улетел,
When we called out for another drink
Когда мы попросили ещё выпить,
The waiter brought a tray
Официант поднос нам принёс.
And so it was that later
И вот, немного позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, at first just ghostly
Твоё лицо, сначала призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
She said, "There is no reason
Ты сказала: «Нет причины,
And the truth is plain to see"
Истина очевидна»,
But I wandered through my playing cards
Но я перебирал свои карты,
And would not let her be
И не хотел тебя отпускать.
One of 16 vestal virgins
Одна из шестнадцати девственниц-весталок,
Who were leaving for the coast
Которые отправлялись к побережью,
And although my eyes were open
И хотя мои глаза были открыты,
They might damn just well've been closed
Они могли бы быть и закрыты.
And so it was that later
И вот, немного позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, at first just ghostly
Твоё лицо, сначала призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
So it was that later
И вот, немного позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That face, at first just ghostly
Твоё лицо, сначала призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.