Santanna "O Cantador" - Debaixo do chapéu de couro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santanna "O Cantador" - Debaixo do chapéu de couro




Debaixo do chapéu de couro
Under the Leather Hat
Debaixo do chapéu de couro
Under the leather hat
Moro eu, mora meu pai
I live, my father lives
Mora a família toda
The whole family lives
Vaqueiro tempo todo
Cowboy all the time
Mundo afora
All over the world
Vaqueijando a toda hora
Rounding up cattle all the time
Gado brabo a derrubar
Wild cattle to knock down
Debaixo do chapéu de couro
Under the leather hat
Eu encontrei a minha vida
I found my life
Ele é meu tesouro
It's my treasure
No meio da boiada estropiada
In the middle of a crippled herd
E na distância da morada
And in the distance from the house
Minha vida e meu pensar
My life and my thoughts
Vaqueiro toca o gado e vai lutar
Cowboy drives the cattle and goes to fight
Caminha que o caminho é caminhar
Walk because the path is to walk
Tange o gado, vaqueiro
Drive the cattle, cowboy
Rebate o gado, vaqueiro
Round up the cattle, cowboy
Ajunta o gado, vaqueiro
Gather the cattle, cowboy
Mas pra ajuntar e pra contar
But to gather and to count
Mas guiar e não espalhar
But to guide and not to scatter
Tem que aboiar
I have to call
Passa a boiada no fim tudo passa
The herd passes by in the end, everything passes
Vou no coice da boiada
I'm going in the kick of the herd
Enquanto eu não passar
Until I pass
Um braço forte, um sentimento forte
A strong arm, a strong feeling
E a vida atrás da sorte
And life behind the luck
Que inda vai chegar
That will still come
O meu aboio canta uma beleza
My call sings a beauty
De uma vida de certeza sem desanimar
Of a life of certainty without discouragement
Vivo por uma verdade
I live by a truth
Pela liberdade que o campo
For the freedom that the countryside gives
Vivo porque tenho amor
I live because I have love
Que contradiz a dor
That belies the pain
Que o mundo quis me dar
That the world wanted to give me





Writer(s): Janduhy Finizola Da Cunha, Cicero Pereira De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.