Santanna "O Cantador" - Debaixo do chapéu de couro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santanna "O Cantador" - Debaixo do chapéu de couro




Debaixo do chapéu de couro
Под кожаной шляпой
Debaixo do chapéu de couro
Под кожаной шляпой
Moro eu, mora meu pai
Живу я, живёт мой отец,
Mora a família toda
Живёт вся моя семья.
Vaqueiro tempo todo
Мы - ковбои, всю жизнь,
Mundo afora
По всему свету,
Vaqueijando a toda hora
Пасём скот, не зная отдыха.
Gado brabo a derrubar
Сбрасываем с ног диких быков.
Debaixo do chapéu de couro
Под кожаной шляпой
Eu encontrei a minha vida
Я обрёл свою жизнь,
Ele é meu tesouro
Она - моё сокровище.
No meio da boiada estropiada
Среди буйного стада
E na distância da morada
И вдали от дома
Minha vida e meu pensar
Моя жизнь и мои мысли.
Vaqueiro toca o gado e vai lutar
Ковбой гонит скот и готов сражаться.
Caminha que o caminho é caminhar
Идёт вперёд, ведь путь создаётся в пути.
Tange o gado, vaqueiro
Гони скот, ковбой,
Rebate o gado, vaqueiro
Отбивай скот, ковбой,
Ajunta o gado, vaqueiro
Собирай скот, ковбой.
Mas pra ajuntar e pra contar
Но чтобы собрать и пересчитать,
Mas guiar e não espalhar
Но вести и не растерять,
Tem que aboiar
Нужно петь.
Passa a boiada no fim tudo passa
Гоню стадо, в конце концов, всё проходит.
Vou no coice da boiada
Иду по следам стада,
Enquanto eu não passar
Пока и мой черёд не придёт.
Um braço forte, um sentimento forte
Сильная рука, сильные чувства
E a vida atrás da sorte
И жизнь в погоне за удачей,
Que inda vai chegar
Которая ещё придёт.
O meu aboio canta uma beleza
Мой клич полон красоты,
De uma vida de certeza sem desanimar
Красоты жизни, полной уверенности, не знающей уныния.
Vivo por uma verdade
Живу ради истины,
Pela liberdade que o campo
Ради свободы, которую дарит мне степь.
Vivo porque tenho amor
Живу, потому что знаю любовь,
Que contradiz a dor
Которая сильнее боли,
Que o mundo quis me dar
Которую хотел причинить мне мир.





Writer(s): Janduhy Finizola Da Cunha, Cicero Pereira De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.