Paroles et traduction Santanna, o Cantador - Tamborete De Forró
Tamborete De Forró
Tambourine of Forró
Ela
era
miudinha
You
were
so
tiny
Botei
seu
nome
I
named
you
Tamborete
de
forró
Tambourine
of
forró
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
But
when
you
looked
at
me
Senti
logo
uma
flechada
I
felt
an
arrow
pierce
me
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
My
heart
immediately
tied
itself
into
a
knot
Ela
dançando
e
balançando
os
cachos
You
were
dancing
and
shaking
your
curls
Que
meus
cento
e
vinte
baixos
That
my
hundred
and
twenty
bass
Quase
viram
um
pé-de-bode
Almost
turned
into
a
goat's
foot
Do
lado
dela
um
sujeito
sem
jeito
A
clumsy
man
next
to
her
E
eu
aqui
com
dor
no
peito
And
I'm
here
with
a
pain
in
my
chest
Mas
como
é
que
pode
But
how
is
it
possible
Tava
tocando
um
baião
cheio
de
dedo
I
was
playing
a
baião
full
of
finger
Quando
dei
fé
tava
tocando
Chopin
When
I
realized
I
was
playing
Chopin
Menina
você
vai
me
dando
asa
Girl,
you're
giving
me
wings
Que
eu
levo
você
pra
casa
I'll
take
you
home
E
a
gente
faz
um
monte
de
tamboretim
And
we'll
make
a
pile
of
tambourines
Ela
era
miudinha
You
were
so
tiny
Botei
seu
nome
I
named
you
Tamborete
de
forró
Tambourine
of
forró
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
But
when
you
looked
at
me
Senti
logo
uma
flechada
I
felt
an
arrow
pierce
me
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
My
heart
immediately
tied
itself
into
a
knot
Ela
era
miudinha
You
were
so
tiny
Botei
seu
nome
I
named
you
Tamborete
de
forró
Tambourine
of
forró
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
But
when
you
looked
at
me
Senti
logo
uma
flechada
I
felt
an
arrow
pierce
me
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
My
heart
immediately
tied
itself
into
a
knot
E
ela
dançando
ali
me
deu
ciúme
And
you
dancing
there
made
me
jealous
Por
que
dizem
que
perfume
Because
they
say
that
perfume
Que
é
pequeno
cheira
mais
That
is
small
smells
the
most
E
ela
brilhando
no
forró
inteiro
And
you
shining
in
the
whole
forró
Apagaram
o
candeeiro
Turned
off
the
lamp
E
derramaram
o
gás
And
spilled
the
gas
Ai
que
vontade
que
chegasse
um
sanfoneiro
Oh,
how
I
wish
an
accordionist
would
come
Para
tomar
este
fole
aqui
de
mim
To
take
this
accordion
from
me
Menina
você
vai
me
dando
asa
Girl,
you're
giving
me
wings
Que
eu
levo
você
pra
casa
I'll
take
you
home
E
a
gente
faz
um
monte
de
tamboretim
And
we'll
make
a
pile
of
tambourines
Ela
era
miudinha
You
were
so
tiny
Botei
seu
nome
I
named
you
Tamborete
de
forró
Tambourine
of
forró
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
But
when
you
looked
at
me
Senti
logo
uma
flechada
I
felt
an
arrow
pierce
me
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
My
heart
immediately
tied
itself
into
a
knot
Ela
era
miudinha
You
were
so
tiny
Botei
seu
nome
I
named
you
Tamborete
de
forró
Tambourine
of
forró
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
But
when
you
looked
at
me
Senti
logo
uma
flechada
I
felt
an
arrow
pierce
me
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
My
heart
immediately
tied
itself
into
a
knot
E
ela
dançando
ali
me
deu
ciúme
And
you
dancing
there
made
me
jealous
Por
que
dizem
que
perfume
Because
they
say
that
perfume
Que
é
pequeno
cheira
mais
That
is
small
smells
the
most
E
ela
brilhando
no
forró
inteiro
And
you
shining
in
the
whole
forró
Apagaram
o
candeeiro
Turned
off
the
lamp
E
derramaram
o
gás
And
spilled
the
gas
Ai
que
vontade
que
chegasse
um
sanfoneiro
Oh,
how
I
wish
an
accordionist
would
come
Para
tomar
este
fole
aqui
de
mim
To
take
this
accordion
from
me
Menina
você
vai
me
dando
asa
Girl,
you're
giving
me
wings
Que
eu
levo
você
pra
casa
I'll
take
you
home
E
a
gente
faz
um
monte
de
tamboretim
And
we'll
make
a
pile
of
tambourines
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artulio Souza Ribeiro Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.