Santanna "O Cantador" - Xote Universitário - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santanna "O Cantador" - Xote Universitário




Xote Universitário
University Xote
Numa cantoria, o Cardoso levava certa desvantagem
At a sing-along, Cardoso was at a certain disadvantage
Cantando com um poeta doutor
Singing with a poet who was a doctor
Cardoso disse:
Cardoso said:
Aprendi a cantar sem professor
I learned to sing without a teacher
Com a graça de Deus eu sou completo
With the grace of God I am complete
Você vem me chamar de analfabeto
You come to call me illiterate
Exibindo diploma de doutor
Displaying a doctorate degree
No congresso que eu for competidor
In the competition I will be a participant
Vou ganhar de você de dez a zero
I will beat you ten to zero
Meu amigo eu vou ser muito sincero
My friend I will be very sincere
Se eu deixar de cantar não sou feliz
If I stop singing I will not be happy
Ser poeta eu sou porque Deus quis
I am a poet because God wanted it
Ser doutor não sou porque não quero
I am not a doctor because I don't want to be
Eu perdi o vestibular de medicina
I failed the medical school entrance exam
Minha mãe ficou zangada e eu nem um pouco
My mother was angry and I was not at all
Eu não sei, mas talvez seja muito novo
I don't know, but maybe I'm too young
Aprender a receitar penicilina
To learn to prescribe penicillin
Sou nervoso e tenho medo de ver sangue
I'm nervous and I'm afraid of seeing blood
E a família quer me ver na cirurgia
And the family wants to see me in surgery
Costurando quem vem do bang bang
Stitching up who comes from the bang bang
Que aparece na TV, pois acontece todo dia
That appears on TV, because it happens every day
Pra tem um anel no dedo e um DR no nome
To have a ring on your finger and a DR in your name
Ser um grande homem feliz e famoso
To be a great man happy and famous
Mudar de repente meu comportamento tão escandaloso
To suddenly change my scandalous behavior
Casar com uma virgem que nem minha tia
To marry a virgin like my aunt
Não me envolver com essa companhia
Not to get involved with that bad company
Que não se penteia, frequenta a cadeia e lugar perigoso
That doesn't comb its hair, frequents prison and dangerous places
Tenho medo da polícia e de bandido, ui!
I'm afraid of the police and of bandits, ew!
Alergia a marido injuriado
Allergic to injured husbands
E um irmão que não me sai do do ouvido
And a brother who never leaves my side
Me dizendo que eu devia estudar pra advogado
Telling me that I should study to be a lawyer
Outro diz que se eu estudar engenharia
Another says that if I study engineering
Mesmo sem ter vocação eu enriqueça
Even without having a vocation I will get rich
E eu pergunto se esse peste gostaria
And I ask if this pest would like
Que o prédio que eu fizesse lhe caísse na cabeça
That the building I made would fall on his head
Tenho medo da polícia e de bandido
I'm afraid of the police and of bandits, ew!
Alergia a marido injuriado
Allergic to injured husbands
E um irmão que não me sai do do ouvido
And a brother who never leaves my side
Me dizendo que eu devia estudar pra advogado
Telling me that I should study to be a lawyer
Outro diz que se eu estudar engenharia
Another says that if I study engineering
Mesmo sem ter vocação eu enriqueça
Even without having a vocation I will get rich
E eu pergunto se esse peste gostaria
And I ask if this pest would like
Que o prédio que eu fizesse lhe caísse na cabeça
That the building I made would fall on his head
Pra ter um anel no dedo e um DR no nome
To have a ring on your finger and a DR in your name
Ser um grande homem feliz e famoso
To be a great man happy and famous
Mudar de repente meu comportamento tão escandaloso
To suddenly change my scandalous behavior
Casar com uma virgem que nem minha tia
To marry a virgin like my aunt
Não me envolver com essa companhia
Not to get involved with that bad company
Que não se penteia, frequenta a cadeia e lugar perigoso
That doesn't comb its hair, frequents prison and dangerous places
Pra ter um anel no dedo e um DR no nome
To have a ring on your finger and a DR in your name
Ser um grande homem feliz e famoso
To be a great man happy and famous
Mudar de repente meu comportamento tão escandaloso
To suddenly change my scandalous behavior
Casar com uma virgem que nem minha tia
To marry a virgin like my aunt
Não me envolver com essa companhia
Not to get involved with that bad company
Que não se penteia, frequenta a cadeia e lugar perigoso
That doesn't comb its hair, frequents prison and dangerous places
Pra ter um anel no dedo e um DR no nome
To have a ring on your finger and a DR in your name
Ser um grande homem feliz e famoso
To be a great man happy and famous
Mudar de repente meu comportamento tão...
To suddenly change my behavior so...





Writer(s): Accioly Neto, Santanna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.