Paroles et traduction Dopeadelicz - Poraaduvom
இருட்டில்
வாழ்கிறாய்
நீ
குருட்டு
நம்பிக்கையோடு
Во
мраке
живешь
ты
с
верой
слепой
வெளிச்சம்
தேடி
தேடி
விறகில்வெந்து
நீ
சாவாய்
В
поисках
света
в
огне
сожгешься
காணிக்கை
பேரில்
இங்கே
கள்
சிலைக்கும்
லஞ்சம்
Жертвуя
деньги,
ты
взятки
даешь
கோடி
கோடி
குமியுது
உண்டியல்
நாட்டில்
ஆனால்
பஞ்சம்
В
копилках
страны
миллионы
гниют,
а
люди
в
нужде
நிறதாலும்
மதத்தாலும்
Из-за
цвета
кожи
и
веры
பிரிந்து
விட்டோம்
Мы
разделены
மனிதபிமானத்தை
நாமெல்லாம்
மறந்து
விட்டோம்
Человечность
свою
мы
забыли
காசின்
திருவிளையாடல்
கண்டு
நாம்
மயங்கி
விட்டோம்
В
плену
у
денег
мы
ослепли
அடையாளம்
நாம்
தொலைத்து
விட்டோம்
உரிமைகள்
இழந்து
விட்டோம்
Забыли
мы
себя,
права
потеряли
நாம்
இறந்து
விட்டோம்
Мы
уже
мертвы
எழில்
உயிர்
என்றாலே
அலட்சியம்
Как
же
прекрасно,
что
жизнь
так
ничтожна
பண்ணந்தன்னோயின்
மருத்துவம்
Средство
от
всех
бед
மருத்துவமனையின்
அரசியல்
Политика
в
больницах
உதவை
செய்ய
தகுதி
இருந்தும்
Имея
призвание
помогать
உணமாக
நிற்கிறாய்
Наблюдаешь
ты
молча
உணமாக
நிற்கிறாய்
Ты
не
вмешиваешься
உணமாக
நிற்கிறாய்
Ты
не
вмешиваешься
ஊமைகள்
வாழும்
இடத்தில்
В
стране
немых
வார்த்தைகளை
விற்கிறாய்
Ты
продаешь
слова
வார்த்தைகளை
விற்கிறாய்
Ты
продаешь
слова
வார்த்தைகளை
விற்கிறாய்
Ты
продаешь
слова
நிலம்
நீர்
எங்கள்
உரிமை
Земля
и
вода
- наше
право
போராடுவ்யாம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
வறுமைகள்
ஓழிய
Чтоб
бедность
прошла
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
புது
புரட்சி
உருவாக்க
Чтоб
создать
новый
мир
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
தலைமுறை
காக்க
За
спасение
рода
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
கண்கள்
தூங்கும்வரை
Пока
глаза
наши
видят
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
இறுதி
மூச்சு
வரை
Пока
дыханье
не
иссякнет
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
அதிரடி
படையா
இருக்குறோம்
வெறியா
Мы
- отряд,
мы
- сила
போராளி
நாங்கெல்லாம்
போராடுவோம்
Мы
- борцы,
мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
हा
इन्क्वालाब
है
आज
युवन्ना
करेंला
सावधान
Оденься
в
броню,
будь
осторожен
जूनता
गलती
ग़म
त्यांचे
पैसे
करता
है
बाद
Народ
тебя
обманет,
а
потом
и
сам
об
этом
пожалеет
त्या
मधे
वापरी
घुसले
सत
Среди
них
есть
бедняки
करेंला
व्यापार
जनता
पडली
है
मोहतरमा
Торгуют
они
народом,
а
народ
терпит
युवन्ना
नहीं
कामधाम
कैद्य
हस्त
छे
लांब
У
молодежи
нет
работы,
руки
у
них
связаны
फुकटची
नक्यावर्ची
पूरा
धरुन
बसले
अभिमान
Гордыня
их
переполняет
за
пустые
слова
विषयत
झाले
विस्मरण
नी
त्याने
वडल्या
वेदना
Погрязли
они
в
своих
проблемах,
забыли
о
чужой
боли
दुष्कला
वर
घोटाल्यान्नी
शेतकऱ्याचा
जीव
घेतला
Аферистам
плевать
на
фермеров,
они
убивают
их
हात
कैद्य
ओहे
लांब
Оденься
в
броню,
защитись,
будь
осторожен
इन्क्वायलब
के
लिए
साथ
Надеть
доспехи
для
группы
अब
एक
ही
मकसद
से
Теперь
у
нас
одна
цель,
дорогая
बदलाव
के
लिए
हम
Изменить
все
для
нас
हात
कैद्य
छे
लांब
Оденься
в
броню,
защитись,
будь
осторожен
लड़ेंगे
हम
Мы
будем
сражаться
इन्क्वायलब
के
लिए
साथ
Надеть
доспехи
для
группы
खड़े
है
हम
Мы
здесь,
дорогая
अब
एक
ही
मकसद
से
Теперь
у
нас
одна
цель
बदलाव
के
लिए
हम
Изменить
все
для
нас
लड़ेंगे
हम
Мы
будем
сражаться
நிலம்
நீர்
எங்கள்
உரிமை
Земля
и
вода
- наше
право
போராடுவ்யாம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
வறுமைகள்
ஒழிய
Чтоб
бедность
прошла
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
புது
புரட்சி
உருவாக்க
Чтоб
создать
новый
мир
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
தலைமுறை
காக்க
За
спасение
рода
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
கண்கள்
தூங்கும்வரை
Пока
глаза
наши
видят
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
எங்கள்
இறுதி
மூச்சு
வரை
Пока
дыханье
не
иссякнет
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
அதிரடி
படையா
இருக்குறோம்
வெறியா
Мы
- отряд,
мы
- сила
போராளி
நாங்கெல்லாம்
போராடுவோம்
Мы
- борцы,
мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
நாங்கள்
போராடுவோம்
Мы
будем
бороться
Brother
b
the
lyrical
warrior
Brother
b
warrior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan, Santhosh Narayanan, Dopeadelicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.