Santhosh Narayanan feat. Santhosh Hariharan, Raqueeb Alam & Amira Gill - Dhoom Dhaam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santhosh Narayanan feat. Santhosh Hariharan, Raqueeb Alam & Amira Gill - Dhoom Dhaam




Dhoom Dhaam
Дым Коромыслом
Rahe, ke na rahe cash magar, ee taish rahe
Останутся или нет деньги, но эта прыть останется
Jee jo chaahe uu cheen ke kha le, apna har dam aish rahe
Живи как хочешь, хватай, что хочешь, каждый миг пусть будет лихим
Je aithega ti ridenge, dhar ke cheer denge
Если придёт он, мы его прокатаем, возьмём и разорвём
Abe, paagle ho kya? band kar!
Эй, ты с ума сошёл? Прекрати!
Ki kaha? Mama thok din taali aur tu gaane laga qawaali
Что сказал? Мама хлопнула в ладоши, а ты запел как на похоронах
Sune na aunty, isko ek quarter laake de
Послушай, тётя, принеси ему четвертинку
Ab dekhna kaise bajega
Вот увидишь, как он заиграет
Pee le paua, pee le paua, kha le chakhna, main boti, re baua
Выпей стаканчик, выпей стаканчик, закуси, я - закуска, о, хозяин
Band baja de, band baja de, masti mein saaara basti nacha de
Включай музыку, включай музыку, веселье, весь квартал танцует
Gatke, gatke oohe re addha, silk bar mein jekkar hai sardha
Полтора шага, о да, в баре "Шёлк" пиджак - это святое
Cham-chama-cham, naachenge re hum, roklega, kekkar hai dum
Блестим, блестим, танцуем мы, остановит кто, хватит и духу
Iski maa ka
Ёжкин кот
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
Dhoom-chaka, dhoom-chaka, dhoom-chaka, dhoom, dhoom
Дым-чака, дым-чака, дым-чака, дым, дым
Dhoom-chaka, dhoom-chaka
Дым-чака, дым-чака
Control chaawal, mirchi milaake, hum khaate hain jhund banake
Рис под контролем, перца добавь, мы едим как банда
Koyla hai sona, koyla hai kundan, yaar hai humra daulat ke jaisan
Уголь - это золото, уголь - это бриллиант, друг наш - как сам султан
Gaaon ye sabka hai pet bharta, train ki jeb mein paisa tapakta
Деревня - это всё, что кормит, в кармане поезда шуршат деньги
Saanjh ke bihaan, kuchho nahi dhyaan, aish, mauj, muh mein hain paan
От заката до рассвета, ни о чём не думаем, кайф, веселье, во рту - бетель
Iski maa ka
Ёжкин кот
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
Dhoom-dhaam, are, dhoom-dhaam
Дым коромыслом, эй, дым коромыслом
Bale-bale-bale-bale-bale-bale, hoo-haa, hoo-haa (aah!)
Бей-бей-бей-бей-бей-бей, ху-ха, ху-ха (ах!)
Krishna ke man mein behti Radha ki prem ki ganga
В сердце Кришны течёт река любви Радхи
Sone ki hai ye gudiya, galiyon ki ye saaranga
Золотая эта куколка, украшение этих улочек
Krishna ke man mein behti Radha ki prem ki ganga
В сердце Кришны течёт река любви Радхи
Seeta ki kamar mein matka, Ram saamne hakka-bakka
На талии Ситы кувшин, Рама перед ней ошарашен
Sun, re, budbakk, sun, ghanchakar, naya jamaana hai, lele re takkar
Слушай, болван, слушай, дубина, новое время пришло, прими удар
Kaahe tu nali nihaari na khaaye? Roj-roj daal-bhaat kaise pachaaye?
Зачем ты смотришь в сточную канаву и не ешь? Каждый день рис с чечевицей как же ты его перевариваешь?
Dhoti-gamcha humra chalan hai, tan pe hai kurta, khula button hai
Обман - наш путь, на теле рубаха, пуговица расстегнута
Raja banein, chillad ginein, roje dasera bane
Станем мы королями, будем деньги считать, каждый день как праздник Душера
Iski maa ka
Ёжкин кот
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
(Dhoom-dhaam dost-yaar, naach-gaana silk bar)
(Дым коромыслом, друзья рядом, песни-пляски в баре "Шёлк")
Dhoom-dhaam, are, dhoom-dhaam
Дым коромыслом, эй, дым коромыслом
Bale-bale-bale-bale-bale-bale, hoo-haa, hoo-haa, hey-hey
Бей-бей-бей-бей-бей-бей, ху-ха, ху-ха, хей-хей





Writer(s): Santhosh Narayanan, Varadaraj Chikkaballapura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.