Santhosh Narayanan feat. Anand Aravindakshan & Shweta Mohan - Sirukki Vaasam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santhosh Narayanan feat. Anand Aravindakshan & Shweta Mohan - Sirukki Vaasam




Sirukki Vaasam
Sirukki Vaasam (Intoxicating Scent)
கெரங்கிப்போனேன்
I was stunned,
என் கண்ணத்தில் சின்னம் வச்சான்
He placed a mark on my eye,
தழும்பப் போட்டு
A scar,
அது ஆறாம மின்ன வச்சான்
He made it shine, though it didn't heal.
எதிரும் புதிரும் இடறி விழுந்து
Stumbling and falling everywhere,
கலந்துப்போச்சு
It blended,
உதரும் வெதையில்
In the help and hindrance,
கதறு கெலம்பி வளந்துப்போச்சு
Screaming and shouting, it grew.
கிளி நேத்து எதிர்க்கட்சி
The parrot was in the opposition yesterday,
அது இப்போ இவன் பட்சி
Now it's on his side.
இடைத்தேர்தல் வந்தாலே
Whenever there's a by-election,
இவன்ந்தானே கொடி நாட்டுவான்
He's the one who plants the flag.
சிரிக்கிவாசம் காத்தோட
The intoxicating scent carried by the wind,
நறுக்கிப்போடும் என் உசுற
Slices my life,
மயங்கிப்போனேன் பின்னாடியே
I fainted, following you.
ஒன்ன வச்சேன் உள்ள
I kept you inside,
அட வெல்லக்கட்டி புள்ள
Oh, my jaggery piece,
இனி எல்லாமே உன்கூடத்தான்
From now on, everything is with you.
வேணாம் உயிர் வேணாம், உடல் வேணாம்
I don't need life, I don't need a body,
நிழல் வேணாம் அடி
I don't even need a shadow,
நீ மட்டுந்தான் வேணுன்டி
I only need you.
உருமும் வேங்கை
A roaring tiger,
ஒரு மான் முட்டித்தோத்தேனடி
I'd confront a deer for you,
உசுறக்கூட தர யோசிக்கமாட்டேனடி
I wouldn't even think twice about giving my life.
உருமும் வேங்கை
A roaring tiger,
ஒரு மான் முட்டித்தோத்தேனடி
I'd confront a deer for you,
உசுறக்கூட தர யோசிக்கமாட்டேனடி
I wouldn't even think twice about giving my life.
பார்க்காத பசி ஏத்தாத
Don't endure unseen hunger,
இந்த காட்டான பூட்டாதடி
Don't lock up this wildness,
சாஞ்சாலே கொட சாஞ்சேனே
If you lean, I'll lean.
சிரிக்கி வாசம் காத்தோட
The intoxicating scent carried by the wind,
நறுக்கிப்போடும் என் உசுர
Slices my life,
மயங்கிப் போனேன் பின்னாடியே
I fainted, following you.
ஒன்ன வச்சேன் உள்ள
I kept you inside,
அட வெல்லக்கட்டிப்புள்ள
Oh, my jaggery piece,
இனி எல்லாமே உன் கூடத்தான்
From now on, everything is with you.
வேணாம் உயிர் வேணாம், உடல் வேணாம்
I don't need life, I don't need a body,
நிழல் வேணாம், அடி நீ மட்டுந்தான் வேணுன்டி
I don't even need a shadow, I only need you.
கொழையிற, புழியிற, நிறையிற, கரையிற
Clinging, swirling, filling, overflowing,
நெளியிற, கொடையிற, சரியிற, அலையிற
Bending, giving, slipping, waving.
ஒட்டி கொழையிற என சக்க புழியிற
Sticking and clinging, swirling around me,
ஒரு பக்கம் நெறையிற விரல் பட்டு கலையிற
Filling one side, my art is touched and fades.
தொட்டா நெளியிற
If touched, I bend,
என்ன குத்தி கொடையிற
What is this piercing gift?
கொடி கொத்தா சரியிற
If the flagpole pricks, I slip,
ஒரு பித்தா அலையிறேன்
I wander like a madwoman.
சிரிக்கி வாசம் காத்தோட
The intoxicating scent carried by the wind,
நறுக்கிப்போடும் என் உசுர
Slices my life,
மயங்கிப் போனேன் பின்னாடியே
I fainted, following you.
ஒன்ன வச்சேன் உள்ள
I kept you inside,
அட வெல்லக்கட்டிப்புள்ள
Oh, my jaggery piece,
இனி எல்லாமே உன் கூடத்தான்
From now on, everything is with you.
வேணாம் உயிர் வேணாம், உடல் வேணாம்
I don't need life, I don't need a body,
நிழல் வேணாம், அடி நீ மட்டுந்தான் வேணுன்டி
I don't even need a shadow, I only need you.
சிரிக்கி வாசம் காத்தோட
The intoxicating scent carried by the wind,
நறுக்கிப்போடும் என் உசுர
Slices my life,
மயங்கிப் போனேன் பின்னாடியே
I fainted, following you.
ஒன்ன வச்சேன் உள்ள
I kept you inside,
அட வெல்லக்கட்டிப்புள்ள
Oh, my jaggery piece,
இனி எல்லாமே உன் கூடத்தான்
From now on, everything is with you.
வேணாம் உயிர் வேணாம், உடல் வேணாம்
I don't need life, I don't need a body,
நிழல் வேணாம், அடி நீ மட்டுந்தான் வேணுன்டி
I don't even need a shadow, I only need you.
சிரிக்கி வாசம் காத்தோட
The intoxicating scent carried by the wind,
நறுக்கிப்போடும் என் உசுர
Slices my life,
மயங்கிப் போனேன் பின்னாடியே
I fainted, following you.
ஒன்ன வச்சேன் உள்ள
I kept you inside,
அட வெல்லக்கட்டிப்புள்ள
Oh, my jaggery piece,
இனி எல்லாமே உன் கூடத்தான்
From now on, everything is with you.
அடி நீ மட்டுந்தான் வேணுன்டி
I only need you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.