Santhosh Narayanan feat. Kapil Kapilan, Aditya Ravindran & Vivek - Otha Satti Soru (From "Vaazhai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santhosh Narayanan feat. Kapil Kapilan, Aditya Ravindran & Vivek - Otha Satti Soru (From "Vaazhai")




Otha Satti Soru (From "Vaazhai")
One Plate of Simple Rice (From "Vaazhai")
Ae Pasangothi Ye
Hey, you rascal
Thuli Anba Chuthum Eee
A drop of sweat falls, see
Seevana Sethu Kattum Thee
The fire that builds a bridge of thorns
Vekkaikku Alangatti
Leaning towards the sun
Kaasu Pottikulla Aasa Kollaadhe
Don't put hope in a money pouch
Vesa Salladaiyil Thean Nikkadhe
God won't stand in a grand mansion
Oru Kodi Vamba Thaandi Anba Vachom
We came crossing a million troubles
Adha Thookki Odathaane Themba Vachom
We came, just to lift and carry them
Suma Thaangum Nerathilum Nesam Vachom
Even when the body tires, the affection remains
Andha Kallum Kaal Mullum
Those blind eyes and paralyzed legs
Ippo Valikalaiye
Are now strong and able
Oru Kalli Chedi Pookka Ippo Manakudhu Kaade
A barren plant is now blooming, my dear
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Alli Thotti
Hey, even a plantain leaf
Kooda Seraadho
Won't join together
Vazhi Aattukutti
Don't block the path, dear
Tholoda Vaaraadho
Don't come in vain
Kaadhora Paattu Potti
Having sung a song of lament
Paadha Veyilukku Aalam Nikkaadho
Don't wait for the scorching sun
Paadham Pothalukku Pul Sikkaadho
Don't give flowers for the tired feet
Oru Dhoora Sirippu Seenikallu
A distant smile, a seeni stone
Varapporam Idhicha Vairakallu
Will later become a diamond
Oli Kootti Perukkum Otha Sollu
A single word that brings together light
Nooraanda Varum Kaayam Konjam Koranjidudhe
The hundred-year-old wound slightly heals
Indha Koonde Theriyaadhe Oru Thona Varumbodhe
This corner doesn't know, a feeling will come soon
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Hey... Hey
Hey... Hey
Sirichidudhe Sirichidudhe
It's enough, it's enough
Un Mela Patta Kaathum
The wind that touches you
En Verva Thanni Aathum
My hot blood boils
Un Kannu Patta Maadum
The dust that touches your eyes
Dhaan Kannukutti Konjum
Is what pains my heart
Un Mela Patta Kaathum
The wind that touches you
En Verva Thanni Aathum
My hot blood boils
Un Kannu Patta Maadum
The dust that touches your eyes
Dhaan Kannukutti Konjum
Is what pains my heart
Inga Nitham Oru Aagaayam
Here, every day is a new beginning
Nenjil Kasiyira Eeram Aaraagum
A longing for a cool breeze arises in my heart
Inga Nitham Oru Aagaayam
Here, every day is a new beginning
Nenjil Kasiyira Eeram Aaraagum
A longing for a cool breeze arises in my heart
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world
Ae Otha Satti Soru
Hey, one plate of simple rice
Kara Ottikitta Cheru
A small amount spilled by hand
Idhu Mathiyila Vaazhkka Thulli Sirichidudhe
It's enough to live happily in this world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.