Santi Valencia - Otra Historia - traduction des paroles en allemand

Otra Historia - Santi Valenciatraduction en allemand




Otra Historia
Eine andere Geschichte
Puedo ser
Ich kann der Mann sein
Ese hombre que esta contigo en cualquier momento
der in jedem Moment bei dir ist
Pero cuando cae la noche y la oscuridad
Aber wenn die Nacht hereinbricht und die Dunkelheit
Me llama y me dice que ya no quiere mas de eso
ruft sie mich an und sagt, dass sie das nicht mehr will
Ooooooooo
Ooooooooo
Ella dice que me ama pero lo tuyo es mentira y lo noto
Sie sagt, sie liebt mich, aber deine Liebe ist eine Lüge, und ich merke es
Antes eramos tu y yo no habia nadie al medio de nosotros
Früher waren wir es, du und ich, da war niemand zwischen uns
Un dia me amas
Eines Tages liebst du mich
Despues me odias
Dann hasst du mich
Porque en la cama
Denn im Bett
Es otra historia
ist es eine andere Geschichte
Un dia me amas
Eines Tages liebst du mich
Despues me odias
Dann hasst du mich
Porque en mi cama
Denn in meinem Bett
Es otra historia
ist es eine andere Geschichte
Aveces siento que ya no quiero eso
Manchmal fühle ich, dass ich das nicht mehr will
Aprender del error eso es parte el proceso
Aus Fehlern zu lernen, ist Teil des Prozesses
Dale mami vente
Komm schon, Baby, komm
Que esta incertidumbre me esta dañando la mente
Diese Ungewissheit macht mich verrückt
Y solamente tuu
Und nur du
Al mirar que te acercas me pones mal
wenn ich sehe, wie du dich näherst, machst du mich verrückt
Quisiera que pa ti to esto fuera igual
Ich wünschte, für dich wäre das alles dasselbe
Cual de los cambio en realidad nose
Welche der Veränderungen, weiß ich wirklich nicht
Mi vida giraba en torno a usted
Mein Leben drehte sich um dich
Y dejaste volar el amor te tenia
Und du hast die Liebe, die ich hatte, fliegen lassen
Ahora
Jetzt
Prende la emisora
schalte den Sender ein
Va sonar el tema ese que dice sola
Da wird das Lied gespielt, das "allein" heißt
Lo unico que quiero es comerte toa
Das Einzige, was ich will, ist dich ganz zu verschlingen
Maldigo el dia que te dije hola
Ich verfluche den Tag, an dem ich dir Hallo sagte
Porque ahora quiero besarte
Denn jetzt will ich dich küssen
Cuando te tengo de frente
Wenn ich dich vor mir habe
No aguanto las ganas aunque todos dicen que voy a perderte
Ich kann das Verlangen nicht aushalten, obwohl alle sagen, dass ich dich verlieren werde
Porque ahora quiero besarte
Denn jetzt will ich dich küssen
Cuando te tenga de frente
Wenn ich dich vor mir habe
No aguanto las ganas aunque todo dice que voy a perderte
Ich kann das Verlangen nicht aushalten, obwohl alles sagt, dass ich dich verlieren werde
Ella dice que me ama pero lo tuyo es Mentira y lo noto
Sie sagt, sie liebt mich, aber deine Liebe ist eine Lüge, und ich merke es
Antes eramos tu y yo no habia nadie al medio de nosotros
Früher waren wir es, du und ich, da war niemand zwischen uns
Un dia me amas
Eines Tages liebst du mich
Despues me odias
Dann hasst du mich
Porque en la cama
Denn im Bett
Es otra historia
ist es eine andere Geschichte
Un dia me amas
Eines Tages liebst du mich
Despues me odias
Dann hasst du mich
Porque en mi cama
Denn in meinem Bett
Es otra historia
ist es eine andere Geschichte
Pa ti era un juego
Für dich war es ein Spiel
Pero ya se acabo
Aber es ist vorbei
Piensas que muero
Du denkst, ich sterbe
Pero se te olvido que
Aber du hast vergessen, dass
Te llama mi cama
mein Bett dich ruft
Y ahi todo cambia tu llegas en na
Und da ändert sich alles, du kommst sofort
Ya todos tus trucos ya me acostumbre
An all deine Tricks habe ich mich schon gewöhnt
Si dices que me amas
Wenn du sagst, dass du mich liebst
Despues ya no me llamas
rufst du mich danach nicht mehr an
Dices que me odias
Du sagst, du hasst mich
Y me esperas en tu cama
Und du erwartest mich in deinem Bett
Ya no entiendo nada
Ich verstehe nichts mehr
El amor con mas amor se paga
Liebe wird mit mehr Liebe bezahlt
Pero tu estas endeudada
Aber du bist verschuldet
Y ya nose
Und ich weiß nicht mehr
Te extraño pa salir de rose
Ich vermisse es, mit dir auszugehen
Y cuando tomamo la moet
Und wenn wir den Moët trinken
Tu Ya no dices nada y no quiero perder
sagst du nichts mehr, und ich will nicht verlieren
Pa el tiempo es oro como lo puedes ver
Für die Zeit ist es Gold, wie du sehen kannst
Puedo ser
Ich kann der Mann sein
Ese hombre que esta contigo en cualquier momento
der in jedem Moment bei dir ist
Pero cuando cae la noche y la oscuridad
Aber wenn die Nacht hereinbricht und die Dunkelheit
Me llama y me dice que ya no quiere mas de eso
ruft sie mich an und sagt, dass sie das nicht mehr will





Writer(s): Santiago Trejos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.