Paroles et traduction SANTI - Antisocial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
de
fiestas
I'm
not
the
party
type
Ni
de
bailar
Nor
the
dancing
type
Tú
me
molestas
I
get
uncomfortable
Por
ser
algo
antisocial
Being
something
uncool
Tú
eres
la
opuesta
(la
mejor
mesa)
You
are
the
opposite
(the
best
in
the
place)
Tan
popular
(y
sin
pagar)
So
popular
(without
having
to
pay)
Pareja
perfecta
The
perfect
match
Solo
déjame
explicar
Just
let
me
explain
Esta
fiesta
pa'
mí
This
party
to
me
Está
igual
a
todas
Is
the
same
as
every
other
Y
bailar
así
And
to
dance
like
this
Siempre
provoca
Always
makes
me
want
to
Escapar
de
aquí
Get
out
of
here
Y
estar
a
solas
And
be
alone
¿Qué
tal
What
do
you
think
Si
te
propongo
un
plan?
If
I
offer
you
a
plan?
Tú,
yo
y
nadie
más
Just
you
and
I
De
lo
más
exclusivo
With
a
touch
of
exclusivity
No
es
que
no
sé
bailar
It's
not
that
I
don't
know
how
to
dance
Es
que
prefiero
estar
contigo
It's
just
that
I
would
rather
be
with
you
Sigue
la
cosa
Let's
keep
the
show
going
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Cómo
la
gozas
How
you
enjoy
it
Siendo
el
centro
de
atención
(no
como
yo)
Being
the
center
of
attention
(not
like
me)
Yo
ando
en
mi
nota
I
am
in
my
own
world
Otra
canción
(otra
canción)
Another
song
(another
song)
De
pronto
toca
Suddenly
it
is
time
Irnos
sin
decir
adiós
To
leave
without
saying
goodbye
Que
esta
fiesta
pa'
mí
That
this
party
to
me
Está
igual
a
todas
Is
the
same
as
every
other
Y
bailar
así
And
to
dance
like
this
Siempre
provoca
Always
makes
me
want
to
Escapar
de
aquí
Get
out
of
here
Y
estar
a
solas
And
be
alone
¿Qué
tal
What
do
you
think
Si
te
propongo
un
plan?
If
I
offer
you
a
plan?
Tú,
yo
y
nadie
más
Just
you
and
I
De
lo
más
exclusivo
With
a
touch
of
exclusivity
No
es
que
no
sé
bailar
It's
not
that
I
don't
know
how
to
dance
Es
que
prefiero
estar
contigo
It's
just
that
I
would
rather
be
with
you
Vámonos
ya
pa'
otro
lugar
Let's
get
out
of
here
and
go
somewhere
else
Perdona
el
cambio
de
plan
Sorry
to
change
the
plans
Noches
como
esta
hay
pocas
(hay
pocas)
Nights
like
this
are
rare
Vámonos
ya,
hay
que
aprovechar
Let's
go,
and
make
the
most
of
it
Que
esto
no
suele
pasar
This
doesn't
happen
very
often
Ya
ves
cómo
provoca
(te
provoco
un
plan)
You
see
how
these
things
make
me
feel
(I
want
to
make
you
feel)
Tú,
yo
y
nadie
más
Just
you
and
I
De
lo
más
exclusivo
With
a
touch
of
exclusivity
No
es
que
no
sé
bailar
It's
not
that
I
don't
know
how
to
dance
Es
que
prefiero
estar
contigo
It's
just
that
I
would
rather
be
with
you
Pídeles
perdón
Apologize
to
A
tus
vecinos
Your
neighbors
Tú,
yo
y
nadie
más
Just
you
and
I
Sabes
lo
que
te
digo
You
know
what
I
mean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Dominitz, Santiago Danino Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.