Santiago - Never Mind - traduction des paroles en allemand

Never Mind - Santiagotraduction en allemand




Never Mind
Egal
It's better to be real than just to go be perfect
Es ist besser, echt zu sein, als nur perfekt sein zu wollen
Living fake oh was it really worth it
Ein falsches Leben führen, oh, war es das wirklich wert
You made mistakes but you wasn't really learning
Du hast Fehler gemacht, aber du hast nicht wirklich gelernt
You made mistakes but you wasn't really learning
Du hast Fehler gemacht, aber du hast nicht wirklich gelernt
There's so much that I wanna say but, never mind
Es gibt so viel, was ich sagen möchte, aber egal
I ain't really got the energy or time
Ich hab' nicht wirklich die Energie oder Zeit
I never really like what I find
Mir gefällt nie wirklich, was ich finde
So I never stay up on the line ah
Also bleibe ich nie dran, ah
Why would I stay up on a line with no connection
Warum sollte ich an einer Leitung ohne Verbindung dranbleiben
When I'm with you I feel no affection
Wenn ich bei dir bin, fühle ich keine Zuneigung
Through the phone yer I feel that your vexing
Durchs Telefon, ja, ich fühle, dass du nervst
But I be throwing mixed signals miss direction
Aber ich sende gemischte Signale, falsche Richtung
I guess that I'm crazy
Ich schätze, ich bin verrückt
Most of them lazy
Die meisten von ihnen sind faul
What's your goal in life just me and a baby
Was ist dein Lebensziel, nur ich und ein Baby?
Never was the plan but for you that's a maybe
War nie der Plan, aber für dich ist das ein Vielleicht
Imma wait till your acting like a lady
Ich werde warten, bis du dich wie eine Dame benimmst
Imma wait till your acting all proper
Ich werde warten, bis du dich ganz anständig benimmst
I wanna be that guy yer a show stopper
Ich will dieser Typ sein, ja, ein Hingucker
Make enough money so I can be a shopper
Genug Geld verdienen, damit ich shoppen gehen kann
I can see you being just a photo cropper
Ich kann mir vorstellen, dass du nur eine Foto-Zuschneiderin bist
Tryna go and take me out the picture
Versuchst, mich aus dem Bild zu nehmen
Why you tryna find another me and call him Victor
Warum versuchst du, einen anderen wie mich zu finden und ihn Victor zu nennen
You stupid? Moving all elusive
Bist du dumm? Bewegst dich ganz ausweichend
I think its a dream going my way cause its lucid
Ich glaube, es ist ein Traum, der nach meinem Willen verläuft, denn er ist luzide
It's better to be real than just to go be perfect
Es ist besser, echt zu sein, als nur perfekt sein zu wollen
Living fake oh was it really worth it
Ein falsches Leben führen, oh, war es das wirklich wert
You made mistakes but you wasn't really learning
Du hast Fehler gemacht, aber du hast nicht wirklich gelernt
You made mistakes but you wasn't really learning
Du hast Fehler gemacht, aber du hast nicht wirklich gelernt
There's so much that I wanna say but, never mind
Es gibt so viel, was ich sagen möchte, aber egal
There's so much that I wanna say but, never mind
Es gibt so viel, was ich sagen möchte, aber egal
There's so much that I wanna say but, never mind
Es gibt so viel, was ich sagen möchte, aber egal
There's so much that I wanna say but, never mind
Es gibt so viel, was ich sagen möchte, aber egal





Writer(s): James Olias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.