Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
padre
che
accompagna
i
figli
a
scuola
Я
отец,
что
провожает
детей
в
школу,
Il
dottore
che
non
ha
per
sé
una
cura
Врач,
что
не
может
себя
излечить.
Sono
il
poliziotto
che
odia
la
pistola
Я
полицейский,
что
ненавидит
пистолет,
E
non
sa
bene
ancora
da
che
parte
sta
И
до
сих
пор
не
знает,
на
чьей
он
стороне.
Sono
il
professor
che
nessuno
ascolta
Я
учитель,
которого
никто
не
слушает,
Lo
studente
che
ripeterà
la
quinta
Ученик,
что
останется
на
второй
год.
E
io
sono
il
senso
di
rivolta
И
я
— чувство
бунта,
Arrivo
giusto
in
tempo
per
la
pubblicità
Появляюсь
как
раз
к
рекламе.
Sono
l'ombra
che
ti
resta
accanto
Я
тень,
что
всегда
рядом
с
тобой,
La
croce
di
gomma
sul
collo
Резиновый
крестик
на
шее,
Il
cantante,
la
canzone
Певец,
песня,
Che
di
nome
Которая
по
имени...
Io
non
sono
nessuno
Я
никто,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fino
al
cuscino
Вплоть
до
подушки,
Che
io
non
sono
nessuno
Что
я
никто,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fammi
una
foto
Сфотографируй
меня,
Chi
mi
ha
nascosto
Кто
меня
спрятал?
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя,
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя.
Sono
il
vecchio
che
racconta
la
sua
storia
Я
старик,
что
рассказывает
свою
историю,
Il
soldato
che
combatte
con
lo
specchio
Солдат,
что
сражается
с
зеркалом.
La
ragazza
con
il
trucco
che
le
cola
Девушка,
у
которой
потекла
тушь,
La
monaca
di
Monza
dentro
la
tua
chat
Монца
из
монастыря
в
твоем
чате.
Sono
un
tallo
di
quella
cartina
Я
клочок
той
бумаги,
Che
brucia
da
sola
nel
vento
Что
горит
сама
по
себе
на
ветру.
E
davvero,
dopo
il
fuoco
И
правда,
после
огня
Resta
il
fumo
Остается
дым.
Non
è
mai
stato
nessuno
Никогда
не
был
никем,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fino
al
cuscino
Вплоть
до
подушки,
Che
io
non
sono
nessuno
Что
я
никто,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fammi
una
foto
Сфотографируй
меня,
Chi
mi
ha
nascosto
Кто
меня
спрятал?
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя,
Come
fossi
un
segreto
Словно
я
секрет,
O
quello
che
hai
nella
mani
Или
то,
что
у
тебя
в
руках,
Come
una
statua
di
vetro
Как
стеклянная
статуя,
Esiste
solo
per
te
Существую
только
для
тебя,
Come
il
vento
sul
collo
Как
ветер
на
шее,
La
tua
presenza
in
silenzio
Твое
молчаливое
присутствие,
E
anche
se
tu
non
l'hai
chiesto
И
даже
если
ты
не
просила,
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя.
Sono
la
bambina
che
gioca
sola
in
un
cortile
Я
девочка,
что
играет
одна
во
дворе,
L'
ubriaco,
che
grida
alla
gente
'ridete
pure'
Пьяница,
что
кричит
людям:
"Смейтесь!".
Sono
quello
che
posso
Я
тот,
кто
я
есть,
Ma
finché
avrò
respiro
Но
пока
я
дышу…
Non
ti
farà
male
nessuno
Тебе
никто
не
причинит
боли,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fino
al
cuscino
Вплоть
до
подушки,
Che
io
non
sono
nessuno
Что
я
никто,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fammi
una
foto
Сфотографируй
меня,
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя,
Come
fossi
un
segretofino
al
cuscino
Словно
я
секрет,
вплоть
до
подушки,
Che
io
non
sono
nessuno
Что
я
никто,
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
никто,
Nessuno,
nessuno
Никто,
никто,
Fammi
una
foto
Сфотографируй
меня,
Esisto
solo
per
te
Я
существую
только
для
тебя,
Come
fossi
un
segreto
Словно
я
секрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Simonetta, Andrea Bonomo, Luca Paolo Chiaravalli, Marco Muraglia
Album
Nessuno
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.