Paroles et traduction Santiago Auseron - Pies en el barro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pies en el barro
Ноги в глине
Los
zapatos
de
piel
blanca
que
compré
Дорогая,
белые
кожаные
туфли,
что
я
купил,
Tienen
hoy
muy
mala
cara
Сегодня
выглядят
совсем
неважно,
Pues
no
para
de
llover
Потому
что
дождь
не
перестаёт
Gotea
el
agua
del
techo
Дождь
капает
с
крыши,
Se
escucha
el
cielo
tronar
Слышно,
как
грохочет
небо,
Como
si
fuera
de
nuevo
a
juntar
Словно
она
собирается
снова
собрать
воедино
La
tierra
y
el
mar
Землю
и
море
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Nada
que
perder
Нечего
терять,
Voy
a
andar
paso
a
paso
sin
correr
Я
буду
идти
шаг
за
шагом,
не
спеша
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Lo
más
sensato
es
Самое
разумное
—
Olvidar
los
zapatos
que
compré
Забыть
о
туфлях,
которые
я
купил
El
río
llegó
a
mi
puerta
Река
дошла
до
моей
двери,
Sin
pedir
permiso
entró
Без
спросу
вошла,
Cargó
con
todas
mis
cosas
y
luego
Унесла
все
мои
вещи,
а
потом
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Nada
que
perder
Нечего
терять,
Voy
a
andar
paso
a
paso
sin
correr
Я
буду
идти
шаг
за
шагом,
не
спеша
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Lo
más
sensato
es
Самое
разумное
—
Olvidar
los
zapatos
que
compré
Забыть
о
туфлях,
которые
я
купил
Casas,
jardines,
deseos
Дома,
сады,
желания,
Sueños
de
los
hombres
son
Мечты
людей
—
Cartas
escritas
en
tinta
que
el
agua
Письма,
написанные
чернилами,
которые
вода
De
lluvia
borró
Дождя
стёрла
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Nada
que
perder
Нечего
терять,
Voy
a
andar
paso
a
paso
sin
correr
Я
буду
идти
шаг
за
шагом,
не
спеша
Pies
en
el
barro
Ноги
в
глине,
Lo
más
sensato
es
Самое
разумное
—
Olvidar
los
zapatos
que
compré
Забыть
о
туфлях,
которые
я
купил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Auserón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.