Santiago Auseron - Pies en el barro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Auseron - Pies en el barro




Pies en el barro
Ноги в глине
Los zapatos de piel blanca que compré
Дорогая, белые кожаные туфли, что я купил,
Tienen hoy muy mala cara
Сегодня выглядят совсем неважно,
Pues no para de llover
Потому что дождь не перестаёт
Gotea el agua del techo
Дождь капает с крыши,
Se escucha el cielo tronar
Слышно, как грохочет небо,
Como si fuera de nuevo a juntar
Словно она собирается снова собрать воедино
La tierra y el mar
Землю и море
Pies en el barro
Ноги в глине,
Nada que perder
Нечего терять,
Voy a andar paso a paso sin correr
Я буду идти шаг за шагом, не спеша
Pies en el barro
Ноги в глине,
Lo más sensato es
Самое разумное
Olvidar los zapatos que compré
Забыть о туфлях, которые я купил
El río llegó a mi puerta
Река дошла до моей двери,
Sin pedir permiso entró
Без спросу вошла,
Cargó con todas mis cosas y luego
Унесла все мои вещи, а потом
Las abandonó
Бросила их
Pies en el barro
Ноги в глине,
Nada que perder
Нечего терять,
Voy a andar paso a paso sin correr
Я буду идти шаг за шагом, не спеша
Pies en el barro
Ноги в глине,
Lo más sensato es
Самое разумное
Olvidar los zapatos que compré
Забыть о туфлях, которые я купил
Casas, jardines, deseos
Дома, сады, желания,
Sueños de los hombres son
Мечты людей
Cartas escritas en tinta que el agua
Письма, написанные чернилами, которые вода
De lluvia borró
Дождя стёрла
Pies en el barro
Ноги в глине,
Nada que perder
Нечего терять,
Voy a andar paso a paso sin correr
Я буду идти шаг за шагом, не спеша
Pies en el barro
Ноги в глине,
Lo más sensato es
Самое разумное
Olvidar los zapatos que compré
Забыть о туфлях, которые я купил





Writer(s): Santiago Auserón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.