Santiago Benavides - Mi Tierra Bella (feat. Jaison Neutra) - traduction des paroles en allemand




Mi Tierra Bella (feat. Jaison Neutra)
Mein schönes Land (feat. Jaison Neutra)
Me enseñaron a decir
Man brachte mir bei zu denken
Que con un pasaporte así
Mit solchem Pass in der Hand
No podría ir ni a la esquina
Könnt' ich nicht mal zur Ecke gehen
Sin tener que pedir una visa
Ohne Visum für das Land
Me enseñaron a pensar
Man lehrte mich den Gedanken
Que el futuro iba a ser mejor
Die Zukunft wär' voller Licht
Si cambiaba este vino tinto
Wenn ich den Rotwein dieser Erde
Por alguno de otro color
Mit fremdem Wein austauscht' ich
Y pa' qué mentir, yo me lo creí
Was soll ich verheimlichen, ich glaubt' daran
Pero en este viaje algo descubrí
Doch auf der Reise sah ich klar den Plan
Que mi tierra bella, regalo de Dios
Dass mein schönes Land, Geschenk von Gott
Desborda, riqueza, talento y amor
Überschäumt vor Reichtum, Talent und Gebot
Que lo tiene todo para que florezcan
Es hat alles, was die Träume erblühen lässt
Los sueños que vuelan en el corazón
Die fliegen im Herzen, ihrem Flug zum Trotz
Y no piensen que es la nostalgia
Und denkt nicht, nur Sehnsucht wär's
La que me hace expresarme así
Die mich so sprechen lässt
Lo que pasa es que a la distancia
Aus der Ferne zeigt sich deutlich erst
Las cosas toman otro matiz
Wie sehr der Schein den Kern verblassen lässt
Y lo que antes era normal
Was früher alltäglich schien
Como un chocolate con pan
Wie Schokolade und Brot
Ahora vemos que es medicina
Ist heute Medizin für Wunden
Que el alma puede sanar
Die das tiefste Heilen not
Y aunque hay cicatrices
Zwar gibt es Narben
Que no negaré
Die ich nicht leugnen mag
En tus surcos de dolores
Doch in den Furchen deiner Schmerzen
De verdad germina el bien
Wächst wirklich Segen Tag für Tag
Que mi tierra bella, regalo de Dios
Dass mein schönes Land, Geschenk von Gott
Desborda, riqueza, talento y amor
Überschäumt vor Reichtum, Talent und Gebot
Que lo tiene todo para que florezcan
Es hat alles, was die Träume erblühen lässt
Los sueños que vuelan en el corazón
Die fliegen im Herzen, ihrem Flug zum Trotz
Ay mi tierra bella cuánto te amo yo
Ach mein schönes Land wie lieb ich dich
Si paso las noches soñando con vos
Ich träume jede Nacht nur von dir fürwahr
Y aunque viva lejos de tu cordillera
Und leb ich fernab deiner Bergkette
Te llevo clavada en el corazón
Trag ich dich tief im Herzen immerdar
Te llevo clavada en el corazón
Tief im Herzen immerdar
Y todos los días por ti
Und jeden Tag für dich
Yo le pido a Dios
Bitt ich Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür
Yo le pido a Dios
Ich bitt Gott dafür





Writer(s): Santiago Benavides Cardenas, Esteban Davila Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.