Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tierra Bella (feat. Jaison Neutra)
Mein schönes Land (feat. Jaison Neutra)
Me
enseñaron
a
decir
Man
brachte
mir
bei
zu
denken
Que
con
un
pasaporte
así
Mit
solchem
Pass
in
der
Hand
No
podría
ir
ni
a
la
esquina
Könnt'
ich
nicht
mal
zur
Ecke
gehen
Sin
tener
que
pedir
una
visa
Ohne
Visum
für
das
Land
Me
enseñaron
a
pensar
Man
lehrte
mich
den
Gedanken
Que
el
futuro
iba
a
ser
mejor
Die
Zukunft
wär'
voller
Licht
Si
cambiaba
este
vino
tinto
Wenn
ich
den
Rotwein
dieser
Erde
Por
alguno
de
otro
color
Mit
fremdem
Wein
austauscht'
ich
Y
pa'
qué
mentir,
yo
me
lo
creí
Was
soll
ich
verheimlichen,
ich
glaubt'
daran
Pero
en
este
viaje
algo
descubrí
Doch
auf
der
Reise
sah
ich
klar
den
Plan
Que
mi
tierra
bella,
regalo
de
Dios
Dass
mein
schönes
Land,
Geschenk
von
Gott
Desborda,
riqueza,
talento
y
amor
Überschäumt
vor
Reichtum,
Talent
und
Gebot
Que
lo
tiene
todo
para
que
florezcan
Es
hat
alles,
was
die
Träume
erblühen
lässt
Los
sueños
que
vuelan
en
el
corazón
Die
fliegen
im
Herzen,
ihrem
Flug
zum
Trotz
Y
no
piensen
que
es
la
nostalgia
Und
denkt
nicht,
nur
Sehnsucht
wär's
La
que
me
hace
expresarme
así
Die
mich
so
sprechen
lässt
Lo
que
pasa
es
que
a
la
distancia
Aus
der
Ferne
zeigt
sich
deutlich
erst
Las
cosas
toman
otro
matiz
Wie
sehr
der
Schein
den
Kern
verblassen
lässt
Y
lo
que
antes
era
normal
Was
früher
alltäglich
schien
Como
un
chocolate
con
pan
Wie
Schokolade
und
Brot
Ahora
vemos
que
es
medicina
Ist
heute
Medizin
für
Wunden
Que
el
alma
puede
sanar
Die
das
tiefste
Heilen
not
Y
aunque
hay
cicatrices
Zwar
gibt
es
Narben
Que
no
negaré
Die
ich
nicht
leugnen
mag
En
tus
surcos
de
dolores
Doch
in
den
Furchen
deiner
Schmerzen
De
verdad
germina
el
bien
Wächst
wirklich
Segen
Tag
für
Tag
Que
mi
tierra
bella,
regalo
de
Dios
Dass
mein
schönes
Land,
Geschenk
von
Gott
Desborda,
riqueza,
talento
y
amor
Überschäumt
vor
Reichtum,
Talent
und
Gebot
Que
lo
tiene
todo
para
que
florezcan
Es
hat
alles,
was
die
Träume
erblühen
lässt
Los
sueños
que
vuelan
en
el
corazón
Die
fliegen
im
Herzen,
ihrem
Flug
zum
Trotz
Ay
mi
tierra
bella
cuánto
te
amo
yo
Ach
mein
schönes
Land
wie
lieb
ich
dich
Si
paso
las
noches
soñando
con
vos
Ich
träume
jede
Nacht
nur
von
dir
fürwahr
Y
aunque
viva
lejos
de
tu
cordillera
Und
leb
ich
fernab
deiner
Bergkette
Te
llevo
clavada
en
el
corazón
Trag
ich
dich
tief
im
Herzen
immerdar
Te
llevo
clavada
en
el
corazón
Tief
im
Herzen
immerdar
Y
todos
los
días
por
ti
Und
jeden
Tag
für
dich
Yo
le
pido
a
Dios
Bitt
ich
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Yo
le
pido
a
Dios
Ich
bitt
Gott
dafür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Benavides Cardenas, Esteban Davila Castaneda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.