Paroles et traduction Santiago Cruz - Diciembre, Otra Vez –Epílogo–
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diciembre, Otra Vez –Epílogo–
December, Once More (Epilogue)
Diciembre,
otra
vez,
y
todavía
respiro
December,
once
more,
and
I'm
still
breathing
Me
duelen
los
pies,
hay
un
espejo
y
me
miro
My
feet
ache,
there's
a
mirror,
and
I
look
at
myself
La
vida
es
fugaz,
y
se
nos
va
de
las
manos
Life
is
fleeting,
and
it
slips
through
our
fingers
El
tiempo
es
voraz,
tan
sólo
somos
humanos
Time
is
ravenous,
we
are
only
human
Rotos,
perdidos,
valientes
y
remendados
Broken,
lost,
brave,
and
patched
up
Pasando
la
noche
entre
los
tejados
Spending
the
night
among
the
rooftops
Mientras
pedimos
al
cielo
un
rayo
de
luz
As
we
ask
the
heavens
for
a
ray
of
light
Firmes,
dolidos,
conscientes,
desamparados
Steadfast,
hurting,
aware,
forsaken
Soplamos
antes
de
lanzar
los
dados
We
blow
before
rolling
the
dice
Y
cada
quien
va
cargando
su
propia
cruz
And
each
one
of
us
bears
our
own
cross
A
vivir
se
aprende
viviendo
We
learn
to
live
by
living
Que
la
culpa
y
el
remordimiento
May
guilt
and
remorse
Nunca
vengan
por
lo
que
dejemos
de
hacer
Never
come
for
what
we
fail
to
do
Yo
me
quise
y
me
sigo
queriendo
I
loved
and
continue
to
love
myself
A
estas
alturas
casi
no
me
miento
At
this
point,
I
hardly
lie
to
myself
Esto
nunca
se
trató
de
ganar
o
perder
This
was
never
about
winning
or
losing
De
ganar
o
perder
About
winning
or
losing
Cada
noche
pongo
la
cabeza
sobre
la
almohada
Every
night,
I
lay
my
head
on
the
pillow
Agradezco
por
tu
piel
sagrada
I'm
grateful
for
your
sacred
skin
Por
el
día
que
termina
y
el
que
vendrá
For
the
day
that
ends
and
the
one
that
will
come
Sé
que
los
secretos
hacen
daño
I
know
that
secrets
do
harm
Y
no
sirven
de
nada
And
they
serve
no
purpose
Te
atraviesan
tal
como
una
espada
They
cut
through
you
like
a
sword
La
verdad
siempre
sale
y
siempre
saldrá
The
truth
always
comes
out
and
always
will
A
vivir
se
aprende
viviendo
We
learn
to
live
by
living
Que
la
culpa
y
el
remordimiento
May
guilt
and
remorse
Nunca
vengan
por
lo
que
dejemos
de
hacer
Never
come
for
what
we
fail
to
do
Yo
me
quise
y
me
sigo
queriendo
I
loved
and
continue
to
love
myself
A
estas
alturas
casi
no
me
miento
At
this
point,
I
hardly
lie
to
myself
Esto
nunca
se
trató
de
ganar
o
perder
This
was
never
about
winning
or
losing
Rotos,
perdidos,
valientes
y
remendados
Broken,
lost,
brave,
and
patched
up
Pasando
la
noche
entre
los
tejados
Spending
the
night
among
the
rooftops
Mientras
pedimos
al
cielo
un
rayo
de
luz
As
we
ask
the
heavens
for
a
ray
of
light
Firmes,
dolidos,
conscientes,
desamparados
Steadfast,
hurting,
aware,
forsaken
Soplamos
antes
de
lanzar
los
dados
We
blow
before
rolling
the
dice
Y
cada
quien
va
cargando
And
each
one
of
us
bears
A
vivir
se
aprende
viviendo
We
learn
to
live
by
living
Que
la
culpa
y
el
remordimiento
May
guilt
and
remorse
Nunca
vengan
por
lo
que
dejemos
de
hacer
Never
come
for
what
we
fail
to
do
Yo
me
quise
y
me
sigo
queriendo
I
loved
and
continue
to
love
myself
A
estas
alturas
casi
no
me
miento
At
this
point,
I
hardly
lie
to
myself
Esto
nunca
se
trató
de
ganar
o
perder
This
was
never
about
winning
or
losing
A
vivir
se
aprende
viviendo
We
learn
to
live
by
living
Que
la
culpa
y
el
remordimiento
May
guilt
and
remorse
Nunca
vengan
por
lo
que
dejemos
de
hacer
Never
come
for
what
we
fail
to
do
Yo
me
quise
y
me
sigo
queriendo
I
loved
and
continue
to
love
myself
A
estas
alturas
casi
no
me
miento
At
this
point,
I
hardly
lie
to
myself
Esto
nunca
se
trató
de
ganar
o
perder
This
was
never
about
winning
or
losing
De
ganar
o
perder
About
winning
or
losing
De
ganar
o
perder
About
winning
or
losing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.