Paroles et traduction Santiago Cruz Feat Fonseca - Mariposas en la panza - (Con Fonseca) (Versión Acústica En Vivo)
Mariposas en la panza - (Con Fonseca) (Versión Acústica En Vivo)
Butterflies in the stomach - (With Fonseca) (Live Acoustic Version)
Ella
se
enamoro
You
fell
in
love
Tenia
75
y
como
una
adolescente
You
were
75
and
like
a
teenager
Entiende
que
se
puede
vivir
de
amor
You
understand
that
you
can
live
on
love
Y
siente
mariposas
en
la
panza
And
you
feel
butterflies
in
your
stomach
Cuando
se
lo
encuentra
When
you
find
him
Ella
lo
enamoro
You
made
me
fall
in
love
80
inviernos
le
han
pasado
80
winters
have
passed
for
me
Y
hoy
se
siente
renovado
And
today
I
feel
renewed
Con
la
idea
de
que
el
amor
With
the
idea
that
love
Jamas
los
tuvo
abandonados
Never
left
us
abandoned
Y
espero
el
dia
adecuado
And
I
wait
for
the
right
day
Para
encontrarse
To
meet
you
Quizas
su
piel
este
marchita
Maybe
your
skin
is
withered
Pero
sus
latidos
gritan
But
your
heartbeats
scream
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Ella
espera
ilusionada
You
wait
with
hope
Que
le
lleve
a
caminar
That
I'll
take
you
for
a
walk
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
el
le
dice
que
es
hermosa
And
I
tell
you
that
you
are
beautiful
Que
le
llena
el
corazon
That
you
fill
my
heart
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
ella
lleva
pañoleta
And
you
wear
a
headscarf
Y
se
siente
muy
coqueta
And
you
feel
very
flirty
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
el
le
lleva
su
sombrero
And
I
bring
you
my
hat
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol
When
the
sun
has
already
set
Es
el
primer
amor
It's
the
first
love
Ninguno
de
los
dos
habia
entregado
Neither
of
us
had
ever
given
A
nadie
su
pasado
Our
past
to
anyone
Hoy
sus
manos
se
ven
temblar
Today
our
hands
are
shaking
Son
complices
de
años
dorados
They
are
accomplices
of
golden
years
Con
su
cuerpos
ya
cansados
With
our
tired
bodies
Sus
ojos
plenos
de
amor
Our
eyes
full
of
love
Ya
habia
perdido
la
esperanza
I
had
lost
hope
De
saber
de
que
se
trata
Of
knowing
what
it's
like
Pasar
los
dias
de
a
dos
To
spend
days
together
No
importa
se
ha
tartado
It
doesn't
matter
if
it's
been
a
long
time
Tal
vez
este
fue
el
dia
adecuado
Maybe
this
was
the
right
day
Quizas
su
piel
este
marchita
Maybe
your
skin
is
withered
Pero
sus
latidos
gritan
But
your
heartbeats
scream
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Ella
espera
ilusionada
You
wait
with
hope
Que
le
lleve
a
caminar
That
I'll
take
you
for
a
walk
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
el
le
dice
que
es
hermosa
And
I
tell
you
that
you
are
beautiful
Que
le
llena
el
corazon
That
you
fill
my
heart
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
ella
lleva
pañoleta
And
you
wear
a
headscarf
Y
se
siente
muy
coqueta
And
you
feel
very
flirty
Nunca
es
tarde
It's
never
too
late
Y
el
le
lleva
su
sombrero
And
I
bring
you
my
hat
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol
When
the
sun
has
already
set
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol
When
the
sun
has
already
set
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.