Santiago Cruz feat. Morat - Una Y Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz feat. Morat - Una Y Otra Vez




Una Y Otra Vez
Снова и снова
que no la puedo ver
Знаю, что не могу её видеть,
Todo parece estar normal
Всё кажется нормальным,
Todo al derecho y cada cosa en su lugar
Всё правильно, и каждая вещь на своём месте.
Pero si la vuelvo a ver
Но если я увижу её снова,
No hay negativas en mi hablar
В моих словах не будет отказа,
Sólo me sirve el y el cuando quieras
Меня устроит только «да» и «когда ты захочешь».
Sus besos son mi vicio cruel
Её поцелуи моя жестокая зависимость,
Y aunque no sepa donde voy
И хотя я не знаю, куда иду,
Ella conoce bien cual es la dirección
Она точно знает, каково направление.
que no la puedo ver
Знаю, что не могу её видеть,
Y eso lo sabe ella también
И она это тоже знает,
Y lo confirma cuando vuelve a aparecer
И подтверждает это, когда появляется снова.
Es que me corta el pensamiento
Она обрывает мои мысли,
Ella se mueve como el viento
Она движется, как ветер,
Y se desliza entre mi cama
И скользит в мою постель,
Y a la mañana se me va
А утром исчезает.
Juega con cada sentimiento
Играет с каждым чувством,
Calcula cada movimiento y cuando vuelvo a ser mi dueño
Рассчитывает каждое движение, и когда я снова становлюсь хозяином себе,
Ya es de mañana y se me va...
Уже утро, и она исчезает...
Sus besos son mi vicio cruel
Её поцелуи моя жестокая зависимость,
Y aunque no sepa donde voy
И хотя я не знаю, куда иду,
Ella conoce bien cual es la dirección
Она точно знает, каково направление.
que no la puedo ver
Знаю, что не могу её видеть,
Y eso lo sabe ella también
И она это тоже знает,
Y lo confirma cuando vuelve a aparecer
И подтверждает это, когда появляется снова.
Es que me corta el pensamiento
Она обрывает мои мысли,
Ella se mueve como el viento
Она движется, как ветер,
Y se desliza entre mi cama
И скользит в мою постель,
Y a la mañana se me va
А утром исчезает.
Juega con cada sentimiento
Играет с каждым чувством,
Calcula cada movimiento y cuando vuelvo a ser mi dueño
Рассчитывает каждое движение, и когда я снова становлюсь хозяином себе,
Ya es de mañana y se me va
Уже утро, и она исчезает.
Se va y me doy contra la realidad
Она уходит, и я сталкиваюсь с реальностью,
Se va y prometo al menos intentar
Она уходит, и я обещаю себе хотя бы попытаться,
Se va y el golpe es cada vez peor
Она уходит, и удар каждый раз сильнее,
Ya es de mañana y vuelvo a ver
Уже утро, и я снова вижу,
Como se aleja cada vez
Как она всё дальше уходит,
¡a es de mañana y se me va...
Уже утро, и она исчезает...
Es que me corta el pensamiento
Она обрывает мои мысли,
Ella se mueve como el viento
Она движется, как ветер,
Y se desliza entre mi cama
И скользит в мою постель,
Y a la mañana se me va
А утром исчезает.
Juega con cada sentimiento
Играет с каждым чувством,
Calcula cada movimiento y cuando vuelvo a ser mi dueño
Рассчитывает каждое движение, и когда я снова становлюсь хозяином себе,
Ya es de mañana y se me va
Уже утро, и она исчезает.
Una y otra vez
Снова и снова
Se desliza entre mi cama
Скользит в мою постель,
Y a la mañana se me va
А утром исчезает.
Una y otra vez
Снова и снова
Y cuando vuelvo a ser mi dueño
И когда я снова становлюсь хозяином себе,
Ya es de mañana y se me va
Уже утро, и она исчезает.
Cuando vuelvo a ser mi dueño (se desliza entre mi cama)
Когда я снова становлюсь хозяином себе (скользит в мою постель),
Ya es de mañana y se me va
Уже утро, и она исчезает.
Y a la mañana se me va
А утром исчезает.
Una y otra vez
Снова и снова
Y cuando vuelvo a ser mi dueño
И когда я снова становлюсь хозяином себе,
Ya es de mañana y se me va
Уже утро, и она исчезает.





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.