Santiago Cruz feat. Pedro Capó - Café con Abrazo (feat. Pedro Capó) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz feat. Pedro Capó - Café con Abrazo (feat. Pedro Capó)




Café con Abrazo (feat. Pedro Capó)
Кофе с объятием (при участии Педро Капо)
Pasa, perdona el desorden no te esperaba, pensaba llamarte, ya sabes, la vida se pasa,
Заходи, извини за беспорядок, я не ждал тебя, думал позвонить тебе, сама знаешь, жизнь пролетает,
No vale la pena guardar rencores,
Не стоит держать обиды,
Si entre el blanco y el negro hay un mundo de tantos colores, qué importa quien tenga razón.
Ведь между белым и черным есть столько красок, какая разница, кто прав.
Si hemos perdido, si hemos ganado,
Если мы проиграли, если мы выиграли,
Saldemos la cuenta, café con abrazo.
Давай сведём счёты, кофе с объятием.
Si hemos caído y nos raspado,
Если мы упали и ободрались,
Ya pasó, ya se fue, ya soltamos,
Прошло, ушло, отпустили,
En fin, ya veremos que pasa.
Что ж, посмотрим, что будет дальше.
Me alegra saber que van bien las cosas,
Рад слышать, что у тебя всё хорошо,
Yo tuve momentos de espinas buscando la rosa.
У меня были моменты с шипами в поисках розы.
Prefiero el sabor de nuestras victorias,
Я предпочитаю вкус наших побед,
Tal vez si se puede escoger lo que va en la memoria,
Может, если можно выбирать, что оставить в памяти,
De qué vale aferrarse al dolor.
Какой смысл цепляться за боль.
Si hemos mentido, si hemos confiado,
Если мы лгали, если мы доверяли,
Saldemos la cuenta, café con abrazo.
Давай сведём счёты, кофе с объятием.
Si hemos caído y nos hemos raspado,
Если мы упали и ободрались,
En fin, ya veremos que pasa.
Что ж, посмотрим, что будет дальше.
Pari pará, vamos despacio,
Пари пара, идём медленно,
Pari pará, pasito a paso,
Пари пара, шаг за шагом,
Pari pará, café con abrazo,
Пари пара, кофе с объятием,
Poco importa quien tenga razón.
Неважно, кто прав.
Pari pará, no importa quien tenga razón,
Пари пара, неважно, кто прав,
Pari pará, vamos pasito a paso,
Пари пара, идём шаг за шагом,
Pari pará, ¡café! café con abrazo,
Пари пара, кофе! кофе с объятием,
De qué vale aferrarse al dolor.
Какой смысл цепляться за боль.
Si hemos huido, si nos hemos quedado,
Если мы бежали, если мы оставались,
Saldemos la cuenta, café con abrazo.
Давай сведём счёты, кофе с объятием.
Si hemos caído y nos hemos raspado,
Если мы упали и ободрались,
Ya pasó, ya se fue, ya soltamos,
Прошло, ушло, отпустили,
Ya pasó, ya se fue, ya soltamos,
Прошло, ушло, отпустили,
En fin, ya veremos que pasa.
Что ж, посмотрим, что будет дальше.
Pari pará, pari pará, pari pará.
Пари пара, пари пара, пари пара.
Échale Santi.
Давай, Санти.
Viene Pedrito desde PuertoRico a meterle sabor.
Педрито из Пуэрто-Рико добавляет ритма.
Gracias por la invitacion, linda la canción, bonita ocasión compartiendo, estamos diciendo que hay que soltar la rienda.
Спасибо за приглашение, красивая песня, прекрасный случай поделиться, мы говорим, что нужно отпустить вожжи.
Pasito a paso
Шаг за шагом
Sin problema siempre,
Всегда без проблем,
Su casa es mi casa, se junto la raza,
Твой дом - мой дом, расы встретились,
Perdimos, ganamos, mentimos.
Мы проиграли, выиграли, солгали.
¡Abrazo!
Объятие!





Writer(s): George R Noriega, Santiago Cruz, Pedro Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.