Paroles et traduction Santiago Cruz - 6:00 a.m.
Un
suave
rayo
de
luz
Нежный
луч
света
Se
va
metiendo
por
la
ventana
Пробирается
в
окно
Son
las
seis
de
la
mañana
y
tú
estás
pegadita
a
mí
Шесть
утра,
и
ты
рядом
со
мной
No
quiero
ni
respirar
Я
не
смею
дышать,
Por
miedo
a
arrebatarte
del
sueño
Боясь
разбудить
тебя
Y
te
des
cuenta
que
contemplo
lo
que
Dios
me
entregó
И
лишиться
возможности
любоваться
тем,
что
мне
подарил
Бог
La
vida
estuvo
de
mi
lado
Жизнь
была
на
моей
стороне
Parece
haberse
enderezado
mi
camino
por
ti
Кажется,
ты
исправила
мой
путь
El
día
apenas
ha
empezado
День
только
начался
Y
yo
no
sé
si
estoy
soñando
И
я
не
пойму,
сплю
ли
я
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспись
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспись
еще
немного,
может
быть,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Раны
твоей
души
Duerme,
duerme
un
poco
más
Спи,
поспи
еще
немного
Un
suave
rayo
de
luz
se
va
metiendo
por
la
ventana
Нежный
луч
света
проникает
в
окно
Son
las
seis
de
la
mañana
y
tú
estás
pegadita
a
mí
Шесть
утра,
и
ты
рядом
со
мной
Mis
dedos
rozan
tu
piel
Мои
пальцы
касаются
твоей
кожи
Navegan
con
deseo
y
me
estremezco
С
жадностью
скользят,
и
я
дрожу
Por
tu
amor
yo
me
enloquezco,
sin
temor
a
mentir
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
я
не
боюсь
признаться
La
suerte
estuvo
de
mi
lado
Удача
была
на
моей
стороне
Después
de
haberme
yo
jugado
hasta
la
vida
por
ti
После
того,
как
я
поставил
на
кон
свою
жизнь
ради
тебя
El
día
apenas
ha
empezado
День
только
начался
Y
yo
no
sé
si
estoy
soñando
И
я
не
пойму,
сплю
ли
я
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспись
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспись
еще
немного,
может
быть,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Раны
твоей
души
Lo
que
enluta
a
tu
sonrisa
Что
омрачает
твою
улыбку
Lo
que
lloras
a
escondidas
Что
ты
оплакиваешь
втайне
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспись
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспись
еще
немного,
может
быть,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Раны
твоей
души
Duerme,
duerme
un
poco
más
Спи,
поспи
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспись
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспись
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспись
еще
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.