Paroles et traduction Santiago Cruz - Al Rocío Poder Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Rocío Poder Ir
To the Rocío to be Able to Go
Que
me
gusta
una
candela
I
love
a
candle
Y
una
copita
de
vino
And
a
small
glass
of
wine
Y
una
copita
de
vino
And
a
small
glass
of
wine
Una
costilla
a
la
brasa
A
rib
on
the
grill
Y
una
reunión
de
amigos
And
a
meeting
of
friends
Una
costilla
a
la
brasa
A
rib
on
the
grill
Y
una
reunión
de
amigos
And
a
meeting
of
friends
Y
una
reunión
de
amigos
And
a
meeting
of
friends
Una
guitarra
valiente
A
brave
guitar
Y
un
fandango
bien
cantado
And
a
fandango
well
played
Una
copa
de
aguardiente
A
cup
of
aguardiente
Y
buena
gente
a
mi
lado
And
good
people
at
my
side
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Un
caballo
bien
domado
A
well-trained
horse
Y
al
rocío
poder
ir
And
to
be
able
to
go
to
the
Rocío
Igual
que
el
año
pasado
Just
like
last
year
Y
lo
que
me
gusta
carro
And
what
I
like
is
love
Y
con
flores
adornarlo
And
adorned
with
flowers
Y
con
flores
adornarlo
And
adorned
with
flowers
Con
dos
mulas
enganchadas
With
two
mules
harnessed
Y
carrero
despabilado
And
a
smart
carter
Con
dos
mulas
enganchadas
With
two
mules
harnessed
Y
un
carrero
espabilado
And
a
smart
carter
Y
un
carrero
espabilado
And
a
smart
carter
Una
tortilla
de
papa
Potato
tortilla
Y
una
cervecita
fría
And
a
cold
beer
Una
pandereta
vieja
An
old
tambourine
Que
la
toque
una
María
Played
by
a
Mary
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Un
caballo
bien
domado
A
well-trained
horse
Y
al
rocío
poder
ir
And
to
be
able
to
go
to
the
Rocío
Igual
que
el
año
pasado
Just
like
last
year
Que
me
gustan
unos
alones
I
like
some
wings
Y
un
sombrero
de
ala
ancha
And
a
big
brim
hat
Y
un
sombrero
de
ala
ancha
And
a
big
brim
hat
Hay
uno
con
dos
camperos
There's
one
with
two
campers
Y
en
el
pecho
una
medalla
And
a
medal
on
the
chest
Hay
uno
con
dos
camperos
There's
one
with
two
campers
Y
en
el
pecho
una
medalla
And
a
medal
on
the
chest
Y
en
el
pecho
una
medalla
And
a
medal
on
the
chest
Una
montura
vaquera
A
cowgirl
saddle
Y
un
platito
jamón
And
a
small
plate
of
ham
Un
caballo
con
dos
riendas
A
horse
with
two
reins
Que
lo
pueda
montar
yo
That
I
can
ride
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Un
caballo
bien
domado
A
well-trained
horse
Y
al
rocío
poder
ir
And
to
be
able
to
go
to
the
Rocío
Igual
que
el
año
pasado
Just
like
last
year
Que
me
gusta
una
peineta
I
like
a
comb
Hay
un
traje
de
gitana
There's
a
gypsy
suit
Hay
un
traje
de
gitana
There's
a
gypsy
suit
El
toque
de
castañuelas
The
sound
of
castanets
Y
el
baile
por
Sevillana
And
the
Sevillana
dance
El
toque
de
castañuelas
The
sound
of
castanets
Y
el
baile
por
Sevillana
And
the
Sevillana
dance
El
baile
por
Sevillana
The
Sevillana
dance
Es
el
eco
de
una
rumba
Is
the
echo
of
a
rumba
Y
el
redoble
de
la
falda
And
the
rumble
of
the
skirt
El
quejido
de
un
fandango
The
moan
of
a
fandango
Y
al
alba
por
la
mañana
And
at
dawn
in
the
morning
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
And
this
is
what
I
like
Un
caballo
bien
domado
A
well-trained
horse
Y
al
rocío
poder
ir
And
to
be
able
to
go
to
the
Rocío
Igual
que
el
año
pasado
Just
like
last
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.