Santiago Cruz - Cada Vez Más Cerca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz - Cada Vez Más Cerca




Cada Vez Más Cerca
Getting Closer All the Time
Me basta con cerrar los ojos
All I have to do is close my eyes
Para que me empiecen a rodar imágenes
For images of you to start rolling
De ti que tengo, tan clavas en la mente
That I have, so deeply embedded in my mind
Y que se han vuelto mi refugio permanente
And that have become my permanent refuge
Cuando estoy lejos de ti
When I am far from you
Me basta con volver la vista a tras
All I have to do is look back
Y recorrerte palmo a palmo, con mis manos
And browse through you inch by inch, with my hands
Con mi boca con los dientes como siempre
With my mouth, with my teeth, the same as always
Como cada vez que estoy pegado a ti
Like every time I am close to you
Me basta con saberme tuyo en la distancia
All I have to do is know I am yours from afar
Me basta con saber que vuelvo a ti
All I have to do is know I am coming back to you
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Getting closer all the time, every step brings me back
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
The further I go, the closer I am to seeing you right before me
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Getting closer all the time, you have no idea how difficult it is
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
The further I go, the closer I am, to seeing you right before me
La gente, los kilómetros, la espera las preguntas
People, kilometers, waiting, all the questions
La escribencia, las almohadas sin memoria
Writing, forgotten pillows
La nostalgia en la victoria y el sabor agrio en la boca
Nostalgia in victory and a sour taste in my mouth
Porque falta un poco más
Because there's a bit missing
Ahora es regresiva nuestra cuenta
Our countdown has begun
Para darle rienda suelta a las deudas
To let loose all the pent-up debts
Que el deseo a cumulado con las horas
That longing has accumulated over the hours
En el alma de este ausente, falta un poco nada más
In the soul of this absentee, a little less is missing
Me basta con saberme tu yo en cuerpo y alma
All I have to do is know I am yours, body and soul
Me basta con saberme a ti
All I have to do is know I am yours
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Getting closer all the time, every step brings me back
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
The further I go, the closer I am to seeing you right before me
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Getting closer all the time, you have no idea how difficult it is
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
The further I go, the closer I am, to seeing you right before me
Con mi norte en tu sonrisa
With my compass your smile
Con tu viento en mi deriva
With your breeze my path drifts
Con el fuego y las cenizas
With the fire and the ashes
De esta esencia fugitiva
Of this fleeting essence
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Getting closer all the time, every step brings me back
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
The further I go, the closer I am to seeing you right before me
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Getting closer all the time, you have no idea how difficult it is
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
The further I go, the closer I am, to seeing you right before me
Frente a mi...
Right before me...





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.