Paroles et traduction Santiago Cruz - Cara y Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
un
niño
Чувствую
себя
ребенком,
Que
no
sabe
lo
que
hace
aquí
Который
не
знает,
что
он
здесь
делает,
Y
solo
vive
porque
así
nació,
creció
И
просто
живет,
потому
что
так
родился,
вырос,
Y
así
entre
brazos
atrapado
И
так,
в
объятиях
пойман,
Inconscientemente
atrapado
Бессознательно
пойман,
Enredado
entre
brazos
Запутан
в
объятиях,
Que
consienten
mas
no
sienten
nada
Которые
балуют,
но
ничего
не
чувствуют.
Dios
no
aviso
que
Adán
también
es
como
el
piso
Бог
не
предупредил,
что
Адам
тоже
как
пол,
Inocentemente
abra
solo
que
el
no
quiso
Невинно
открыт,
только
он
не
хотел,
Preguntándose
si
la
lluvia
es
un
jardinero
con
fe
Спрашивая
себя,
дождь
ли
- садовник
с
верой,
Que
el
mundo
florezca
como
alguna
vez
lo
hizo
Чтобы
мир
расцвел,
как
когда-то
цвел.
La
paz
se
desea,
pero
no
existe
cierto
Мир
желаем,
но
его
нет,
верно?
El
equilibrio
emocional
solo
lo
saborean
los
muertos
Эмоциональный
баланс
вкушают
только
мертвые.
Quizá
la
tranquilidad
esta
solo
en
lapidas
Может
быть,
покой
есть
только
на
могильных
плитах.
Si
la
palabra
siempre
termina
en
la
letra
e
que
lastima
Если
слово
всегда
заканчивается
на
букву
"е",
как
жаль.
Y
eso
lastima
se
refleja
en
lágrimas
И
это
"жаль"
отражается
в
слезах,
Que
un
por
siempre
termina
cuando
empieza
entre
las
sabanas
Что
"навсегда"
заканчивается,
когда
начинается
между
простынями.
Y
nada
más
que
eso,
yo
pienso
mientras
ando
И
ничего
больше,
я
думаю,
пока
брожу,
Mientras
tanto
me
deprimo
Тем
временем
я
впадаю
в
уныние.
Oh
dios
me
está
acariciando,
no
lo
se
О,
боже,
меня
гладят,
не
знаю,
Le
pido
algo
que
no
se
ve
Прошу
у
него
то,
чего
не
вижу,
Que
si
alguna
vez
tuve
un
granito
me
devuelva
la
fe
Чтобы,
если
когда-то
у
меня
была
хоть
капля,
вернул
мне
веру.
Tenemos
que
ser
realistas
Мы
должны
быть
реалистами,
No
existe
un
trasplante
de
ojos
Нет
пересадки
глаз
Para
un
distinto
punto
de
vista
Для
другой
точки
зрения.
Todo
lo
que
nace
fallece
Все,
что
рождается,
умирает,
Las
maquinas
a
golpes
funcionan
Машины
работают
с
толчками,
Y
algunos
humanos
crecen
А
некоторые
люди
растут.
Me
pregunto
si
existe
una
última
rosa
en
este
pantano
Интересно,
есть
ли
последняя
роза
в
этом
болоте,
Corazón
que
poco
a
poco
destroza
Сердце,
которое
понемногу
разбивает.
Antes
de
llegar
al
mundo
no
tuve
un
catálogo
Прежде
чем
попасть
в
мир,
у
меня
не
было
каталога
Para
la
elección
de
esto
que
se
llama
vida
Для
выбора
того,
что
называется
жизнью.
Cuando
sentí
frio
y
sentía
escalofríos
me
abrazaste
Когда
мне
было
холодно
и
я
дрожала,
ты
обнимала
меня,
Pero
al
final
los
escalofríos
fueron
mentiras
Но
в
конце
концов,
дрожь
была
ложью.
Pero
estoy
tristemente
feliz
Но
я
грустно
счастлив,
Ya
que
si
hoy
me
voy
me
llevo
lo
mejor
de
mi
Ведь
если
я
уйду
сегодня,
я
заберу
с
собой
лучшее
из
себя.
Aparte
de
eso
te
conocí
Кроме
того,
я
встретил
тебя.
Mi
diario
viví,
mi
diario
viví
Мой
дневник
прожил,
мой
дневник
прожил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.