Santiago Cruz - Cuando Regreses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz - Cuando Regreses




Cuando Regreses
Когда ты вернешься
No qué va a pasar cuando regreses
Не знаю, что будет, когда ты вернешься,
Cuando te vuelva a ver
Когда я снова тебя увижу.
No si sentiremos aún lo mismo
Не знаю, будем ли мы чувствовать то же самое,
Con sus variantes incertidumbres, el tiempo pasó
Со своими переменными и неопределенностями, время шло.
Solo espero que tú, como yo...
Я только надеюсь, что ты, как и я...
Todavía te mueras por estar conmigo
Всё ещё умираешь от желания быть со мной,
Y te falte el aire cuando yo te miré
И тебе не хватает воздуха, когда я смотрю на тебя.
Todavía te rías de mis tonterías
Всё ещё смеешься над моими глупостями,
Y que aún me sientas parte de tu vida
И всё ещё чувствуешь меня частью своей жизни.
Todavía me muera por estar contigo
Всё ещё умираю от желания быть с тобой,
Y que aún recuerde todos tus caminos
И всё ещё помню все твои пути.
Todavía me pierda entre tus fantasías
Всё ещё теряюсь в твоих фантазиях,
Y que aún te sienta parte de mi vida
И всё ещё чувствую тебя частью моей жизни.
Solo espero que tú, como yo sigamos...
Я только надеюсь, что мы с тобой всё ещё...
Enamorados, enamorados
Влюблены, влюблены.
No qué va a pasar cuando regreses
Не знаю, что будет, когда ты вернешься,
Y vuelva a estar frente a ti
И я снова буду перед тобой.
Si ves que nuestro caso está perdido
Если ты увидишь, что наш случай безнадежен,
No habrá culpables, no evites mirarme, el tiempo pasó
Не будет виноватых, не избегай моего взгляда, время шло.
Solo espero que tú, como yo...
Я только надеюсь, что ты, как и я...
Todavía te mueras por estar conmigo
Всё ещё умираешь от желания быть со мной,
Y te falte el aire cuando yo te miré
И тебе не хватает воздуха, когда я смотрю на тебя.
Todavía te rías de mis tonterías
Всё ещё смеешься над моими глупостями,
Y que aún me sientas parte de tu vida
И всё ещё чувствуешь меня частью своей жизни.
Todavía me muera por estar contigo
Всё ещё умираю от желания быть с тобой,
Y que aún recuerde todos tus caminos
И всё ещё помню все твои пути.
Todavía me pierda entre tus fantasías
Всё ещё теряюсь в твоих фантазиях,
Y que aún te sienta parte de mi vida
И всё ещё чувствую тебя частью моей жизни.
Solo espero que tú, como yo sigamos...
Я только надеюсь, что мы с тобой всё ещё...
Enamorados, enamorados
Влюблены, влюблены.
Todavía te mueras por estar conmigo
Всё ещё умираешь от желания быть со мной,
Y te falte el aire cuando yo te mire
И тебе не хватает воздуха, когда я смотрю на тебя.
Todavía te rías de mis tonterías
Всё ещё смеешься над моими глупостями,
Y que aún me sientas parte de tu vida
И всё ещё чувствуешь меня частью своей жизни.
Todavía me muera por estar contigo
Всё ещё умираю от желания быть с тобой,
Y que aún recuerde todos tus caminos
И всё ещё помню все твои пути.
Todavía me pierda entre tus fantasías
Всё ещё теряюсь в твоих фантазиях,
Y que aún te sienta parte de mi vida
И всё ещё чувствую тебя частью моей жизни.
Solo espero que tú, como yo sigamos
Я только надеюсь, что мы с тобой всё ещё
Enamorados, enamorados...
Влюблены, влюблены...
No qué va a pasar cuando regreses...
Не знаю, что будет, когда ты вернешься...





Writer(s): Fernando Osorio, Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.