Paroles et traduction Santiago Cruz - En Tus Zapatos (Versión Acústica en Vivo)
En Tus Zapatos (Versión Acústica en Vivo)
In Your Shoes (Live Acoustic Version)
El
blues
nació
para
ser
lamento
The
blues
was
born
to
be
a
lament
No
todas
la
cosas
se
pueden
cantar
en
un
blues
Not
all
things
can
be
sung
in
a
blues
Pero
sin
lugar
a
dudas
But
without
a
doubt
Es
algo
que
definitivamente
It's
something
that
definitely
Se
tiene
que
cantar
en
un
blues
It
has
to
be
sung
in
a
blues
Y
como
yo
creo
en
que
todo
se
devuelve
And
as
I
believe
in
that
everything
is
returned
Y
creo
en
que
la
vida
sola
se
equilibra
And
I
believe
in
that
life
alone
balances
Vamos
a
hacer
esta
canción
de
vengaza
Let's
do
this
revenge
song
Que
se
llama
"en
tus
zapatos"
¡vamos!
It's
called
"in
your
shoes"
come
on!
Hoy
que
te
duele
el
corazón
Today
that
your
heart
hurts
Hoy
que
te
quedas
sin
motor
Today
when
you
run
out
of
motor
Hoy
que
la
pena
no
te
deja
seguir
Today
that
grief
won't
let
you
go
on
Hoy
que
te
vez
a
la
deriva
Today
that
you
see
yourself
drifting
Y
que
te
pesa
el
estar
viva
And
that
it
weighs
you
down
to
be
alive
No
vengas
porque
así
me
sentí
Don't
come
because
that's
how
I
felt
Hoy
que
él
te
deja
a
la
mitad
Today
that
he
leaves
you
halfway
Hoy
que
te
incumplen
las
promesas
Today
when
promises
are
broken
to
you
Hoy
que
despiertas
sin
saber
donde
estás
Today
you
wake
up
not
knowing
where
you
are
Hoy
que
destruyen
tu
confianza
Today
they
destroy
your
trust
Y
sientes
que
nada
te
alcanza
And
you
feel
that
nothing
reaches
you
No
vengas
porque
así
me
sentí
Don't
come
because
that's
how
I
felt
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
Yo
estuve
en
tus
zapatos
I
was
in
your
shoes
Fuíste
mi
verdugo
y
la
culpable
You
were
my
executioner
and
the
guilty
one
De
que
hoy
me
alivie
tu
fracaso
To
be
relieved
of
your
failure
today
Hoy
que
te
arde
el
alma
Today
your
soul
is
burning
Y
te
cuesta
cada
paso
And
it
costs
you
every
step
No
vengas
a
pedirme
que
te
abrace
Don't
come
and
ask
me
to
hug
you
Y
que
recoja
los
pedazos
And
let
him
pick
up
the
pieces
No
vengas
porque
así
me
sentí
Don't
come
because
that's
how
I
felt
Hoy
que
se
salen
de
tu
vida
Today
that
they
get
out
of
your
life
Hoy
que
te
avisa
la
caída
Today
that
warns
you
of
the
fall
No
vengas
porque
así
me
sentí
Don't
come
because
that's
how
I
felt
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
Yo
estuve
en
tus
zapatos
I
was
in
your
shoes
Fuíste
mi
verdugo
y
la
culpable
You
were
my
executioner
and
the
guilty
one
De
que
hoy
me
alivie
tu
fracaso
To
be
relieved
of
your
failure
today
Hoy
que
te
arde
el
alma
Today
your
soul
is
burning
Y
te
cuesta
cada
paso
And
it
costs
you
every
step
No
vengas
a
pedirme
que
te
abrace
Don't
come
and
ask
me
to
hug
you
Y
que
recoja
los
pedazos
And
let
him
pick
up
the
pieces
No
vengas
porque
así
me
sentí,
así
Don't
come
'cause
that's
the
way
I
felt,
that's
the
way
Cuando
dijiste
que
te
ibas
When
you
said
you
were
leaving
Ya
vez
es
así
It's
like
that
already
La
vida
sola
se
equilibra
Life
alone
balances
out
No
puedo
mentir
I
can't
lie
Me
sabe
bien
tu
pesadilla...
I
know
your
nightmare
well...
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
Yo
estuve
en
tus
zapatos
I
was
in
your
shoes
Fuíste
mi
verdugo
y
la
culpable
You
were
my
executioner
and
the
guilty
one
De
que
hoy
me
alivie
tu
fracaso
To
be
relieved
of
your
failure
today
Hoy
que
te
arde
el
alma
Today
your
soul
is
burning
Y
te
cuesta
cada
paso
And
it
costs
you
every
step
No
vengas
a
pedirme
que
te
abrace
Don't
come
and
ask
me
to
hug
you
Y
que
recoja
los
pedazos...
And
let
him
pick
up
the
pieces...
Yo
estuve
en
tus
zapatos
I
was
in
your
shoes
Fuíste
mi
verdugo
y
la
culpable
You
were
my
executioner
and
the
guilty
one
De
que
hoy
me
alivie
tu
fracaso
To
be
relieved
of
your
failure
today
Hoy
que
te
arde
el
alma
Today
your
soul
is
burning
Y
te
cuesta
cada
paso
And
it
costs
you
every
step
No
vengas
a
pedirme
que
te
abrace
Don't
come
and
ask
me
to
hug
you
Y
que
recoja
los
pedazos
And
let
him
pick
up
the
pieces
No
vengas
porque
así
me
sentí
Don't
come
because
that's
how
I
felt
No
vengas
porque
así
me
sentí...
Don't
come
because
that's
how
I
felt...
No
vengas
porque
así...
me
sentí...
Don't
come
just
like
that...
i
felt...
La
guitarra
es
la
elección
The
guitar
is
the
choice
Julian
Vera
un
aplauso
grande
para
el
por
favor
Julian
Vera
a
big
applause
for
the
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.