Santiago Cruz - Homenaje a P.Toronjo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz - Homenaje a P.Toronjo




Homenaje a P.Toronjo
Homage to P.Toronjo
Que sea verdad que te quiero
Is it true that I love you?
Me preguntas cada día
You ask me every day,
Que si es verdad que te quiero
If it's true that I love you,
Y yo no te digo nada
And I say nothing,
Porque el amor verdadero
Because true love,
¡Ay! se demuestra en la mirada...
Alas! is shown in the eyes...
Que yo me voy de seguida
I'm leaving soon,
No creas que te este acosando
Don't think I'm stalking you,
Que yo me voy de seguida
I'm leaving soon.
Si no quieres no me pidas
If you don't want me, don't ask me,
Aunque ya aumenta en tu mando
Though your control is growing,
Tu presencia me da risa...
Your presence makes me laugh...
Lo que ahora no ha querio'
What you don't want now,
Vendrá buscando después
You'll come looking for later,
Lo que ahora no ha querio'
What you don't want now,
Si antes no te ha convenio'
If it hasn't suited you before,
No me llames otra vez
Don't call me again,
Niña tu, que te has creío'
Girl, you've got it all figured out.
Nació... y en la provincia
He was born... and in the province,
Y devuelva... va con dolor ¡oh, nación!
And he returned... with pain, oh, nation!
Cuando Dios se lo llevó
When God took him away,
Y en los confines del cielo
And in the confines of heaven,
Su fondonguilla sadela...
His little bagpipes cry...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.