Paroles et traduction Santiago Cruz - Homenaje a P.Toronjo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje a P.Toronjo
Homage to P.Toronjo
Que
sea
verdad
que
te
quiero
Is
it
true
that
I
love
you?
Me
preguntas
cada
día
You
ask
me
every
day,
Que
si
es
verdad
que
te
quiero
If
it's
true
that
I
love
you,
Y
yo
no
te
digo
nada
And
I
say
nothing,
Porque
el
amor
verdadero
Because
true
love,
¡Ay!
se
demuestra
en
la
mirada...
Alas!
is
shown
in
the
eyes...
Que
yo
me
voy
de
seguida
I'm
leaving
soon,
No
creas
que
te
este
acosando
Don't
think
I'm
stalking
you,
Que
yo
me
voy
de
seguida
I'm
leaving
soon.
Si
no
quieres
no
me
pidas
If
you
don't
want
me,
don't
ask
me,
Aunque
ya
aumenta
en
tu
mando
Though
your
control
is
growing,
Tu
presencia
me
da
risa...
Your
presence
makes
me
laugh...
Lo
que
ahora
no
ha
querio'
What
you
don't
want
now,
Vendrá
buscando
después
You'll
come
looking
for
later,
Lo
que
ahora
no
ha
querio'
What
you
don't
want
now,
Si
antes
no
te
ha
convenio'
If
it
hasn't
suited
you
before,
No
me
llames
otra
vez
Don't
call
me
again,
Niña
tu,
que
te
has
creío'
Girl,
you've
got
it
all
figured
out.
Nació...
y
en
la
provincia
He
was
born...
and
in
the
province,
Y
devuelva...
va
con
dolor
¡oh,
nación!
And
he
returned...
with
pain,
oh,
nation!
Cuando
Dios
se
lo
llevó
When
God
took
him
away,
Y
en
los
confines
del
cielo
And
in
the
confines
of
heaven,
Su
fondonguilla
sadela...
His
little
bagpipes
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.