Santiago Cruz - No Nos Digamos Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz - No Nos Digamos Mentiras




No Nos Digamos Mentiras
Не будем врать друг другу
lo sabes también
Ты тоже это знаешь
No estoy solo en este frío en que nos convertimos
Я не одинок в этом холоде, в который мы превратились
No supimos leer
Мы не смогли прочитать
Las señales que advertían que venía un abismo
Знаки, предупреждавшие о приближении пропасти
No es hora de buscar qué nos faltó, qué se perdió, quién renunció
Не время искать, чего нам не хватило, что было потеряно, кто отказался
Cuando los dos lo hicimos; si los dos lo hicimos
Когда мы оба это сделали; если мы оба это сделали
Las cartas sobre la mesa
Карты на столе
Sabes bien que no hay sorpresas
Ты хорошо знаешь, что нет сюрпризов
Aceptemos que no hay vuelta atrás
Признаем, что пути назад нет
Basta, no nos digamos mentiras
Хватит, не будем врать друг другу
En honor a nuestra vida
Во имя нашей жизни
Aunque duela ver la realidad
Хотя больно смотреть правде в глаза
No nos digamos mentiras
Не будем врать друг другу
lo sabes también
Ты тоже это знаешь
Ya no hay ganas ni siquiera de engañarnos
Желания нет даже обманывать друг друга
¿Para qué pretender?
Зачем притворяться?
Si está claro que nos cuesta un mundo cada abrazo
Если ясно, что каждый совместный шаг дается нам с трудом
Yo que esta derrota tiene parte de los dos
Я знаю, что в этом поражении виноваты мы оба
No hay vencedores, si y yo perdimos
Нет победителей, если ты и я проиграли
Y y yo perdimos
И ты и я проиграли
Las cartas sobre la mesa
Карты на столе
Sabes bien que no hay sorpresas
Ты хорошо знаешь, что нет сюрпризов
Aceptemos que no hay vuelta atrás
Признаем, что пути назад нет
Basta, no nos digamos mentiras
Хватит, не будем врать друг другу
En honor a nuestra vida
Во имя нашей жизни
Aunque duela ver la realidad
Хотя больно смотреть правде в глаза
No nos digamos mentiras
Не будем врать друг другу
Podemos darle vuelta sin parar y hacer heridas que al final
Мы можем переворачивать все это снова и снова, но это приведет лишь к новым ранам, которые в конечном итоге
Ya no tendrá sentido
Будут бессмысленны
Las cartas sobre la mesa
Карты на столе
Sabes bien que no hay sorpresas
Ты хорошо знаешь, что нет сюрпризов
Aceptemos que no hay vuelta atrás
Признаем, что пути назад нет
Basta, no nos digamos mentiras
Хватит, не будем врать друг другу
En honor a nuestra vida
Во имя нашей жизни
Aunque duela ver la realidad
Хотя больно смотреть правде в глаза
Las cartas sobre la mesa
Карты на столе
Sabes bien que no hay sorpresas
Ты хорошо знаешь, что нет сюрпризов
Aceptemos que no hay vuelta atrás
Признаем, что пути назад нет
Y basta, no nos digamos mentiras
И хватит, не будем врать друг другу
En honor a nuestra vida
Во имя нашей жизни
Aunque duela ver la realidad
Хотя больно смотреть правде в глаза
No nos digamos mentiras
Не будем врать друг другу
Este adiós merece más
Это прощание заслуживает большего
No nos digamos mentiras
Не будем врать друг другу
Este adiós merece más
Это прощание заслуживает большего





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.