Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios




Nosotros Nunca Nos Diremos Adios
We'll Never Say Goodbye
Podemos intentarlo
We can try
Y al final tendremos que aceptarlo
And in the end we'll have to accept
Nosotros nunca nos diremos adiós
We'll never say goodbye
Creernos la mentira
Let's believe the lie
De seguir viviendo nuestras vidas
Of continuing to live our lives
Nosotros nunca nos diremos adiós
We'll never say goodbye
No importa quién te haga cosquillas
No matter who makes you laugh
Poco me importa quién me siga
I don't care who follows me
de fantasmas que respiran
I know ghosts that breathe
Los besos a escondidas
The stolen kisses
Que se vuelvan una eterna despedida
That turn into an eternal goodbye
Nosotros nunca nos diremos adiós
We'll never say goodbye
La condena es para los dos
The sentence is for both of us
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
Pretending that it's forgotten is no use
das un paso y yo te alcanzo
You take a step, and I'll catch you
No diremos adiós
We won't say goodbye
Es más fuerte que la razón
It's stronger than reason
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
There are memories that always tip the balance
Yo doy un paso y me alcanzas
I take a step, and you catch up to me
No diremos adiós
We won't say goodbye
No diremos adiós
We won't say goodbye
Podemos intentarlo
We can try
Perfecto anuncio de un fracaso
A perfect advertisement for failure
Nosotros nunca nos diremos adiós
We'll never say goodbye
Un laberinto sin salida
A labyrinth with no exit
Somos consuelo y agonía
We are consolation and agony
Somos fantasmas que respiran
We are ghosts that breathe
No diremos adiós
We won't say goodbye
La condena es para los dos
The sentence is for both of us
Pretender que ya se olvidó no tiene caso
Pretending that it's forgotten is no use
das un paso y yo te alcanzo
You take a step, and I'll catch you
No diremos adiós
We won't say goodbye
Es más fuerte que la razón
It's stronger than reason
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
There are memories that always tip the balance
Yo doy un paso y me alcanzas
I take a step, and you catch up to me
No diremos adiós
We won't say goodbye
La condena es para los dos
The sentence is for both of us
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
Pretending that it's forgotten is no use
das un paso y yo te alcanzo
You take a step, and I'll catch you
No diremos adiós
We won't say goodbye
Es más fuerte que la razón
It's stronger than reason
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
There are memories that always tip the balance
Yo doy un paso y me alcanzas
I take a step, and you catch up to me
(No diremos adiós)
(We won't say goodbye)
(No diremos adiós)
(We won't say goodbye)
(No diremos adiós)
(We won't say goodbye)
No diremos adiós
We won't say goodbye
(No diremos adiós)
(We won't say goodbye)
(No diremos adiós) es más fuerte que la razón
(We won't say goodbye) it's stronger than reason
(No diremos adiós) no diremos adiós
(We won't say goodbye) we won't say goodbye
(No diremos adiós) la condena es para los dos
(We won't say goodbye) the sentence is for both of us
(No diremos adiós) no diremos adiós
(We won't say goodbye) we won't say goodbye
(No diremos adiós)
(We won't say goodbye)
¡No diremos adiós!
We won't say goodbye!





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.