Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios




Nosotros Nunca Nos Diremos Adios
Мы никогда не скажем друг другу прощай
Podemos intentarlo
Мы можем попытаться
Y al final tendremos que aceptarlo
И в конце концов нам придется это принять
Nosotros nunca nos diremos adiós
Мы никогда не скажем друг другу прощай
Creernos la mentira
Поверить во ложь
De seguir viviendo nuestras vidas
Продолжать жить нашей жизнью
Nosotros nunca nos diremos adiós
Мы никогда не скажем друг другу прощай
No importa quién te haga cosquillas
Неважно, кто тебя заставляет смеяться
Poco me importa quién me siga
Мне все равно, кто за мной ходит
de fantasmas que respiran
Я знаю призраков, которые дышат
Los besos a escondidas
Тайные поцелуи
Que se vuelvan una eterna despedida
Которые становятся вечным прощанием
Nosotros nunca nos diremos adiós
Мы никогда не скажем друг другу прощай
La condena es para los dos
Осуждение для нас обоих
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
Притворяться, что мы уже забыли, бесполезно
das un paso y yo te alcanzo
Ты сделаешь шаг, и я тебя догоню
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
Это воспоминания, которые всегда перевешивают чашу весов
Yo doy un paso y me alcanzas
Я сделаю шаг, и ты меня догонишь
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
Podemos intentarlo
Мы можем попытаться
Perfecto anuncio de un fracaso
Идеальный анонс провала
Nosotros nunca nos diremos adiós
Мы никогда не скажем друг другу прощай
Un laberinto sin salida
Лабиринт без выхода
Somos consuelo y agonía
Мы утешение и агония
Somos fantasmas que respiran
Мы призраки, которые дышат
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
La condena es para los dos
Осуждение для нас обоих
Pretender que ya se olvidó no tiene caso
Притворяться, что мы уже забыли, бесполезно
das un paso y yo te alcanzo
Ты сделаешь шаг, и я тебя догоню
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
Это воспоминания, которые всегда перевешивают чашу весов
Yo doy un paso y me alcanzas
Я сделаю шаг, и ты меня догонишь
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
La condena es para los dos
Осуждение для нас обоих
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
Притворяться, что мы уже забыли, бесполезно
das un paso y yo te alcanzo
Ты сделаешь шаг, и я тебя догоню
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
Это воспоминания, которые всегда перевешивают чашу весов
Yo doy un paso y me alcanzas
Я сделаю шаг, и ты меня догонишь
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
No diremos adiós
Мы не скажем прощай
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós) es más fuerte que la razón
(Мы не скажем прощай) это сильнее разума
(No diremos adiós) no diremos adiós
(Мы не скажем прощай) мы не скажем прощай
(No diremos adiós) la condena es para los dos
(Мы не скажем прощай) осуждение для нас обоих
(No diremos adiós) no diremos adiós
(Мы не скажем прощай) мы не скажем прощай
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
¡No diremos adiós!
Мы не скажем прощай!





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.