Paroles et traduction Santiago Cruz - Nuestra Esquina de Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Esquina de Madrid
Our Corner in Madrid
Tendremos
nuestra
esquina
de
Madrid
We'll
have
our
own
corner
in
Madrid
Y
nuestro
plato
favorito.
And
our
favorite
dish
to
share.
Tendremos
nuestros
filmes
de
terror
We'll
have
our
horror
movies
Y
nuestra
canción
de
Fito.
And
our
favorite
Fito
song.
Nuestra
mirada
indiscreta
Our
discreet
glances
Y
una
palabra
indirecta
de
complicidad.
And
unspoken
words
of
understanding.
Las
bromas
donde
no
entra
nadie
más
Inside
jokes
that
no
one
else
gets
Y
nuestros
puestos
en
la
mesa.
And
our
seats
at
the
table.
Tendremos
que
aprendernos
a
medir
We'll
have
to
learn
to
pace
ourselves
En
los
brindis
con
cerveza.
With
the
beer
toasts.
No
es
mi
intención
presionarte,
I
don't
mean
to
rush
you
Dime
si
es
un
disparate,
Tell
me
if
this
is
nonsense
Sé
que
tu
sabes
también
qué
nos
va
a
pasar.
I
know
you
know
what
will
happen
to
us.
Nuestro
día
en
el
calendario
Our
day
on
the
calendar
Y
una
foto
en
el
armario
And
a
photo
in
the
closet
Que
nos
hable
de
Paris.
That
reminds
us
of
Paris.
Tendremos,
un
rincón
de
Chapinero,
We'll
have
a
corner
in
Chapinero
Nuestro
verso
de
un
bolero
Our
verse
from
a
bolero
Y
el
impulso
de
un
desliz.
And
the
impulse
to
take
a
slip.
Tendremos
ganas
de
salir
corriendo
We'll
feel
like
running
away
Cuando
este
barco
se
nos
este
hundiendo,
When
this
ship
starts
sinking,
E
iremos
a
esa
esquina
de
Madrid.
And
we'll
head
to
that
corner
in
Madrid.
Nuestro
lado
de
la
cama
Our
side
of
the
bed
Y
nuestras
maratones
en
pijama.
And
our
marathon
movie
nights
in
pajamas.
No
te
alejes,
no
te
vayas,
Don't
go
away,
don't
leave
me
Que
tus
ojos
dicen
lo
que
callas.
Your
eyes
say
what
you
can't.
Salto
al
vacío
contigo,
I'll
leap
into
the
void
with
you
El
mundo
entero
es
testigo,
The
whole
world
is
watching
Sé
que
tu
sabes
también
qué
nos
va
a
pasar.
I
know
you
know
what
will
happen
to
us.
Nuestro
día
en
el
calendario
Our
day
on
the
calendar
Y
una
foto
en
el
armario
And
a
photo
in
the
closet
Que
nos
hable
de
Paris.
That
reminds
us
of
Paris.
Tendremos,
un
rincón
de
Chapinero,
We'll
have
a
corner
in
Chapinero
Nuestro
verso
de
un
bolero
Our
verse
from
a
bolero
Y
el
impulso
de
un
desliz.
And
the
impulse
to
take
a
slip.
Nuestros
códigos
secretos,
Our
secret
codes
Nuestra
lista
de
conciertos,
Our
list
of
concerts
Nuestra
idea
de
libertad.
Our
idea
of
freedom.
Que
saber
decir
lo
siento
To
learn
how
to
say
sorry
Cuando
ataquen
los
silencios
When
the
silences
attack
Luego
de
la
tempestad.
After
the
storm.
Tendremos
ganas
de
salir
corriendo,
We'll
feel
like
running
away
Cuando
este
barco
se
nos
este
hundiendo,
When
this
ship
starts
sinking
Te
espero
en
nuestra
esquina
de
Madrid.
I'll
wait
for
you
in
our
corner
in
Madrid.
Tendremos
ganas
de
salir
corriendo.
We'll
feel
like
running
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz, Daniel Alvarez Mejia
Album
Dale
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.