Santiago Cruz - Quietud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Cruz - Quietud




Quietud
Тишина
Quiero despertar de una vez
Хочу проснуться наконец,
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.
Puedes ver lo enfermo que estoy
Ты видишь, как я болен,
Vivo revolcando el miedo con el dolor
Я живу, смешивая страх с болью.
Quiero verte cerca esta vez
Хочу видеть тебя рядом сейчас,
No pretendas ver que crece el sol a tus pies
Не притворяйся, что солнце встаёт у твоих ног.
Cambia el tono sentimental
Измени свой сентиментальный тон,
No hay mayor derrota que sentarse a esperar que vuelva a ser
Нет поражения хуже, чем сидеть и ждать, что всё станет как прежде.
Dejar atrás el laberinto
Оставить позади лабиринт,
Esperar que vuelva a ser
Ждать, что всё станет как прежде,
Reconocer que estamos vivos...
Осознать, что мы живы...
Siento que estoy cerca de ti
Чувствую, что я рядом с тобой,
No está bien huirle a tanta necesidad
Нельзя бежать от такой нужды.
Si solo me hace falta admitir
Мне нужно лишь признать,
Que solo es imposible que me siente a esperar que vuelva a ser
Что я просто не могу сидеть и ждать, что всё станет как прежде.
Dejar atrás el laberinto
Оставить позади лабиринт,
Esperar que vuelva a ser
Ждать, что всё станет как прежде,
Reconocer que estamos vivos
Осознать, что мы живы.
Luchar para que vuelva a ser
Бороться, чтобы всё стало как прежде,
Lo verdadero que hemos sido
Настоящими, какими мы были,
Esperar que vuelva a ser...
Ждать, что всё станет как прежде...
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.
No está bien dormir si todo está por caer
Нельзя спать, если всё вот-вот рухнет.





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.