Santiago Cruz - Si No Te Vuelvo a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz - Si No Te Vuelvo a Ver




Si No Te Vuelvo a Ver
If I Never See You Again
Tendré frío en cada hueso
I'll freeze to the bone
Perderá sentido todo
Everything I ever fought for
Por lo que alguna vez luché
Will lose its meaning
Será el fin de mi cruzada
It will be the end of my crusade
Mi derrota anticipada
My defeat anticipated
Sin haberme puesto en pie
Without even standing up
Ya te vi, ya te encontré
I've already seen you, I've already found you
Ya probé del paraíso
I've already tasted paradise
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
No entenderé por qué la vida
I won't understand why life
Me enseñó que existías
Taught me that you existed
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Será un mal chiste, cruel jugada
It will be a bad joke, a cruel game
Una ilusión muy mal gastada
A badly spent illusion
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Yo me conformo con que alguna vez te vi
I'll settle for having seen you once
No sabré de qué estoy hecho
I won't know what I'm made of
No habrá luz ni fundamentos
There will be no light or foundations
No habrá nada en qué creer
There will be nothing to believe in
El final de la inocencia
The end of innocence
Un montón de fotos viejas
A pile of old photographs
Recordando que existí
Reminding me that I existed
Ya te vi, ya te encontré
I've already seen you, I've already found you
Ya probé del paraíso
I've already tasted paradise
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
No entenderé por qué la vida
I won't understand why life
Me enseñó que existías
Taught me that you existed
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Será un mal chiste, cruel jugada
It will be a bad joke, a cruel game
Una ilusión muy mal gastada
A badly spent illusion
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Por Dios, te juro que no sigo
By God, I swear I won't go on
Suelto mis armas y me rindo
I'll lay down my arms and surrender
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Me sobran días y semanas
I have days and weeks to spare
¿Qué gracia tiene una mañana?
What's the point of a morning?
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Yo me conformo con que alguna vez te vi
I'll settle for having seen you once
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Yo me conformo con que alguna vez
I'll settle for having once
Te vi
Seen you
Si no te vuelvo a ver
If I never see you again





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.