Paroles et traduction Santiago Cruz - Si No Te Vuelvo a Ver
Si No Te Vuelvo a Ver
If I Never See You Again
Tendré
frío
en
cada
hueso
I'll
freeze
to
the
bone
Perderá
sentido
todo
Everything
I
ever
fought
for
Por
lo
que
alguna
vez
luché
Will
lose
its
meaning
Será
el
fin
de
mi
cruzada
It
will
be
the
end
of
my
crusade
Mi
derrota
anticipada
My
defeat
anticipated
Sin
haberme
puesto
en
pie
Without
even
standing
up
Ya
te
vi,
ya
te
encontré
I've
already
seen
you,
I've
already
found
you
Ya
probé
del
paraíso
I've
already
tasted
paradise
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
No
entenderé
por
qué
la
vida
I
won't
understand
why
life
Me
enseñó
que
tú
existías
Taught
me
that
you
existed
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Será
un
mal
chiste,
cruel
jugada
It
will
be
a
bad
joke,
a
cruel
game
Una
ilusión
muy
mal
gastada
A
badly
spent
illusion
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Yo
me
conformo
con
que
alguna
vez
te
vi
I'll
settle
for
having
seen
you
once
No
sabré
de
qué
estoy
hecho
I
won't
know
what
I'm
made
of
No
habrá
luz
ni
fundamentos
There
will
be
no
light
or
foundations
No
habrá
nada
en
qué
creer
There
will
be
nothing
to
believe
in
El
final
de
la
inocencia
The
end
of
innocence
Un
montón
de
fotos
viejas
A
pile
of
old
photographs
Recordando
que
existí
Reminding
me
that
I
existed
Ya
te
vi,
ya
te
encontré
I've
already
seen
you,
I've
already
found
you
Ya
probé
del
paraíso
I've
already
tasted
paradise
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
No
entenderé
por
qué
la
vida
I
won't
understand
why
life
Me
enseñó
que
tú
existías
Taught
me
that
you
existed
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Será
un
mal
chiste,
cruel
jugada
It
will
be
a
bad
joke,
a
cruel
game
Una
ilusión
muy
mal
gastada
A
badly
spent
illusion
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Por
Dios,
te
juro
que
no
sigo
By
God,
I
swear
I
won't
go
on
Suelto
mis
armas
y
me
rindo
I'll
lay
down
my
arms
and
surrender
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Me
sobran
días
y
semanas
I
have
days
and
weeks
to
spare
¿Qué
gracia
tiene
una
mañana?
What's
the
point
of
a
morning?
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Yo
me
conformo
con
que
alguna
vez
te
vi
I'll
settle
for
having
seen
you
once
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Yo
me
conformo
con
que
alguna
vez
I'll
settle
for
having
once
Si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
never
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.