Santiago Deluchi feat. Juliana Reyes - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Deluchi feat. Juliana Reyes - Solo




Solo
Один
Solo entre mi cama donde casi siempre estoy
Один в своей постели, где я почти всегда нахожусь,
Solo con mi guitarra quiero hacerte una cancion
Один со своей гитарой, хочу написать тебе песню.
Solo con tu recuerdo que decidio no irse jamas
Один с твоим воспоминанием, которое решило никогда не уходить.
Pienso en tu sonrisa y tanto frío me hace mal
Думаю о твоей улыбке, и этот холод причиняет мне боль.
Y si no estas no se porque tendria ganas de cantar
И если тебя нет, я не знаю, зачем мне петь.
Por esta noche se me olvida mi verdad
На эту ночь я забываю свою правду.
Solo contigo las horas se pasan mas rapido de lo normal
Только с тобой часы летят быстрее, чем обычно,
Y no hay tiempo suficiente para podernos amar
И не хватает времени, чтобы любить друг друга.
Todas mis noches yo las pasaria contigo sin pensarlo mas
Все свои ночи я провел бы с тобой, не раздумывая,
Remedio para mi alma que se me cae a pedazos cuando no estas
Лекарство для моей души, которая разрывается на части, когда тебя нет.
(Juliana Reyes)
(Juliana Reyes)
Sola entre mi cama sabes que no duermo bien
Одна в своей постели, ты знаешь, я плохо сплю.
Sola por la mañana sin tu olor y sin tu piel
Одна по утрам, без твоего запаха и твоей кожи.
Cada dia que pasa es en vano si no estas
Каждый день, который проходит, напрасен, если тебя нет рядом.
Sola sin tu mirada no me importa nada mas
Одна без твоего взгляда, мне больше ничего не важно.
(Juntos)
(Вместе)
Y si no estas no se porque queria escribirte una cancion
И если тебя нет, я не знаю, зачем хотел написать тебе песню.
Solo busco una manera de distraer la soledad en que estoy
Я просто ищу способ отвлечься от одиночества, в котором я нахожусь.
Solo contigo las horas se pasan mas rapido de lo normal
Только с тобой часы летят быстрее, чем обычно,
Y no hay tiempo suficiente para podernos amar
И не хватает времени, чтобы любить друг друга.
Todas mis noches yo las pasaria contigo sin pensarlo mas
Все свои ночи я провел бы с тобой, не раздумывая,
Remedio para mi alma que se me cae a pedazos cuando no estas
Лекарство для моей души, которая разрывается на части, когда тебя нет.
Remedio para mi alma que se me cae a pedazos cuando no estas
Лекарство для моей души, которая разрывается на части, когда тебя нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.