Santiago Feliu - Ansias del Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Feliu - Ansias del Alba




Ansias del Alba
Жажда рассвета
Viaja en el tiempo*
Путешествую во времени*
Todo el silencio
Всю тишину,
Que los hombres dejaron
Которую люди оставили
Detrás de sí.
После себя.
Monta en su cuento
Вплетаю в свою историю
Todo el invento
Всё выдуманное,
Que su corazón deja
Что моё сердце позволяет
Escapar.
Выпустить.
Pasarás y las piedras serán
Ты пройдёшь, и камни станут
Tu perdón, caminante
Твоим прощением, странница,
Que vas volviendo a nacer.
Что вновь рождаешься.
Si te acercas, verás
Если подойдёшь ближе, увидишь,
Que podemos sentirlo los dos
Что мы можем чувствовать это вдвоём,
Y por fin de nuevo... a volar.
И наконец снова... летать.
Tintos en sangre,
Алые от крови,
Mares y el viento
Моря и ветер
Del humano que pide vivir aquí.
Человека, который просит жить здесь.
Toda tu vida
Вся твоя жизнь
Corre el peligro
Подвергается риску
De vivir lo que quieres creer.**
Прожить то, во что ты хочешь верить.**
Savia del alma,
Сок души,
Aventura en la sangre
Приключение в крови,
Que no ha de morir.
Которое не должно умереть.
Y si no, ¿cómo hay que seguir?
А если нет, то как продолжать?
Pronto será cuando estemos
Скоро мы будем
Sintiendo otra vez por amor;
Снова чувствовать ради любви;
Y si no, ¿qué puedes tener? ***
А если нет, что ты можешь иметь? ***
Dame un pedazo,
Дай мне кусочек,
Llévame en brazos,
Возьми меня на руки,
Que otra vez necesito
Мне снова нужно
Sentirme en paz.
Почувствовать себя в мире.
Patria sagrada,
Священная родина,
Ansias del alba,
Жажда рассвета,
No te olvides que andamos
Не забывай, что нам очень
Muy mal sin ti.
Плохо без тебя.
Danza en el hombre
Танец в человеке,
Un infierno capaz
Ад, способный
De matarse y matar,
Убить себя и убить других,
Desde la ternura hasta el sol.
От нежности до солнца.
Fieles amantes,
Верные любовники,
Cerrojos y pactos,
Запоры и договоры,
Y madres que están
И матери, которые
Reclamando milagros del bien.****
Просят чудес добра.****
Vueltas eternas,
Вечные круги,
Calles desiertas,
Пустынные улицы,
La memoria girando
Память вращается
En la luz.
В свете.
Y viaja en el tiempo
И путешествую во времени
Todo el silencio
Всю тишину,
Que los hombres dejaron
Которую люди оставили
Detrás de sí.
После себя.





Writer(s): Santiago Vicente Feliu Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.